What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 25, 2020 (0:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The word closure is hanging over all of us :-( optimable recovery compliments La parola chiusura sta incombendo su tutti noi ottima ripresa complimenti |
| sent on October 25, 2020 (0:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It reflects today's times. Catene and padlocks. Compliments. A greeting Franco Rispecchia i tempi d'oggi. Catene e lucchetti. Complimenti. Un saluto Franco |
| sent on October 25, 2020 (16:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Claudio, what a pleasure to meet you. I assure you, the title came to me like this instantly. Now, however, with the moonlights that lie ahead, at least here, maybe. A cordial greeting, Alessandro. Ciao Claudio,che piacere ritrovarti. Ti assicuro che il titolo mi è venuto così,all'istante. Ora pero,con i chiari di luna che si prospettano,almeno qui da noi,forse forse. Un cordiale saluto,Alessandro. |
| sent on October 25, 2020 (16:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco, thank you for your comment. And, unfortunately, it gets bad. Let's hope.By the way, I'm not intoned and I don't have a balcony. :-) A cordial greeting, Alessandro. Franco,grazie per il commento.E,purtroppo si mette male.Speriamo.Tra l'altro,non sono intonato e non ho il balcone. Un cordiale saluto,Alessandro. |
| sent on October 28, 2020 (0:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot, congratulations Andros. Ottimo scatto, complimenti Andros. |
| sent on October 28, 2020 (10:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Giustino,thanks for your comment. Greetings,Alessandro. Ciao Giustino,grazie del tuo commento. Un saluto,Alessandro. |
| sent on October 28, 2020 (14:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
an emblematic shot of these days ... and greetings. mt function uno scatto emblematico di questi giorni ... complimenti e un saluto. mt |
| sent on October 29, 2020 (8:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I took a look at your galleries and I have to say that I found your use of BN very effective, for the lack of competence I have (you know, I'm trying too), I think you've been able to find a balance managing shadows that enhances the subjects treated. Continuous to experiment, despite not having experienced the emotion of the darkroom, which I think was something similar although more intense and lived. greeting Silvano Ho dato una occhiata alle tue gallerie e devo dire che ho trovato molto efficace il tuo uso del BN , per la poca competenza che ho (sai , ci sto provando anch'io ) , mi sembra hai saputo trovare un equilibrio gestione luci ombre che valorizza i soggetti trattati . Continuiamo a sperimentare , pur non avendo provato l'emozione della camera oscura , che penso che fosse qualcosa di simile seppur più intensa e vissuta . un saluto Silvano |
| sent on October 29, 2020 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Silvano, thank you for the visits. Yes, I really like it, in fact I love B/N. The limit of my poor use of B/N in film was precisely to have to entrust you to the standard treatment of laboratories, with results that you imagine, or have tried. With digital, I started shyly with light programs,or some CS3 function, old, but good again. But, even there I wasn't entirely satisfied. I am a Lith sufferer, an extreme B/N, who here on Juza knows how to do it beautifully a user. Then here is that Nik Collection makes its Suite free. I discharge, I find it great,and I start testing Efex pro. So, yes, I started to find more taste in the lan alleys. You may have noticed that I love a strong, strong B/N. It must also be said that NOT all color photos lend themselves, and some donuts do not always come out with the hole,however....... A greeting, Alexander. Ciao Silvano,grazie per le visite.Si,mi piace tantissimo,anzi amo il B/N. Il limite del mio scarso uso del B/N in pellicola era proprio quello di doverti affidare al trattamento standard dei laboratori,con risultati che tu immagini,o hai provato. Con il digitale,ho incominciato timidamente con programmini leggeri,o qualche funzione di CS3,vecchio,ma buono ancora. Però,anche lì non ero del tutto soddisfatto.Io sono un patito del Lith,un B/N estremo,che qui su Juza sa farlo magnificamente un utente.Poi ecco che Nik Collection rende gratuito la sua Suite. l La scarico,la trovo ottima,e comincio a testare Efex pro. E allora,si che ho incominciato a trovare piu gusto nei viraggi. Avrai notato che amo un B/N deciso,forte. Bisogna anche dire che NON tutte le foto a colori si prestano,e qualche ciambella non sempre esce col buco,però....... Un saluto,Alessandro. |
| sent on October 31, 2020 (14:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Alessandro, beautiful image and beautiful b/n. Saluti and good weekend, Paolo Complimenti Alessandro, bella immagine e bel b/n. Saluti e buon fine settimana, Paolo |
| sent on October 31, 2020 (18:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Paolo, honored with your visit and commentary. A greeting, Alexander. Ciao Paolo,onorato della tua visita e del commento. Un saluto,Alessandro. |
| sent on November 11, 2020 (0:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot and great BN great idea well made compliments Ciao by Giancarlo Gran bel scatto e gran bel BN ottima idea ben realizzata complimenti Ciao da Giancarlo |
| sent on November 11, 2020 (11:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Giancarlo,thanks for the visit and for the comment. Greetings,Alessandro. Ciao Giancarlo,grazie della visita e del commento. Un saluto,Alessandro. |
| sent on December 05, 2020 (14:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
........ I think so much that they threw away the key ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... ........ mi sa tanto che hanno buttato via la chiave ................................................... |
| sent on January 28, 2021 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful contrast that I love..... a perfect twilight black and white for that moment. A nice eye-catching photo A greeting, Barbara. Contrasto bellissimo che adoro .....un bianco e nero crepuscolare perfetto per quel momento.Una bella foto accattivante Un saluto, Barbara. |
| sent on January 29, 2021 (14:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Barbara, honored by your comment. See, when I chose the turn and the title, I thought only of the peculiar function of the lock, that is, to close something. Only then did I think about the connection with the current situation, and we in Lombardy, and Como and the province, know something about it. Cmq, glad you liked it. I love hard contrast, and in the gods, or photos that allow me, I apply it. I am a deep amateur of Lith prints, extreme of the B/N. A cordial greeting, Alessandro. Ciao Barbara,onorato del tuo commento. Vedi,quando ho scelto il viraggio ed il titolo,ho pensato solo alla funzione peculiare del lucchetto,cioè chiudere qualcosa. Solo dopo ho pensato al collegamento con l'attuale situazione,e noi in Lombardia,e Como e provincia, ne sappiamo qualcosa. Cmq,lieto che ti sia piaciuta. Io amo il contrasto duro,e nelle dia,o foto che me lo permettono,lo applico.Io sono un profondo amatore delle stampe Lith,estremo del B/N. Un cordiale saluto, Alessandro. |
| sent on February 10, 2021 (18:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really very beautiful and "significant". We hope to reopen to normal life as soon as possible. Ciao, MaryAnn Davvero molto bella e "significativa". Speriamo di riaprirci alla vita normale al più presto. Ciao, MaryAnn |
| sent on February 10, 2021 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Anna Maria, thank you for your comment. To those who say it, I really hope, if not absolute normality, at least to be able to move more freely, without overdoing it, but it would also be beautiful from a psychological point of view. A greeting, Alexander. Ciao Anna Maria,grazie del tuo commento. A chi lo dici,spero veramente,se non normalità assoluta,almeno di poterci muovere piu liberamente,senza strafare,ma sarebbe bello anche dal punto di vista psicologico. Un saluto,Alessandro. |
| sent on April 06, 2021 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A shot that tells our story today, congratulations I really like Uno scatto che racconta il nostro oggi, complimenti mi piace molto |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |