What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 28, 2013 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
incredible, magnificent! incredibile, magnifica! |
| sent on January 28, 2013 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What can I say? Truly spectacular! Congratulations! Che dire? Veramente spettacolare! Complimenti! |
| sent on January 28, 2013 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you and Roberto Ale :-) Grazie anche a voi Ale e Roberto |
| sent on January 30, 2013 (2:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
are literally amazed, I've never seen an image of Jupiter as beautiful as your ... sono letteralmente strabiliato, non ho mai visto una immagine di Giove così bella come la tua... |
| sent on January 30, 2013 (18:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Beppe :-) Unfortunately in Italy we do not have a large Seeing that would allow certain results more often, good luck on many nights spent outside of a few good results :-) Grazie BeppePurtroppo in italia non abbiamo un gran Seeing che possa permettere certi risultati piu spesso, per fortuna su tante nottate passate fuori, qualcuna d'à buoni risultati |
| sent on January 30, 2013 (23:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Although I would have preferred a little 'softer, but it is a matter of personal taste. Remains outstanding for color and detail, especially the vortices at the edge of the tropical bands. Now you only have to make one with the "icing" a beautiful satellite that casts the shadow. ;-) Anche io l'avrei preferita un po' più morbida, ma è questione di gusti personali. Resta straordinaria per colori e dettagli, specie i vortici ai confini delle fascie tropicali. Ora non ti resta che farne una con la "ciliegina": un bel satellite che proietta l'ombra. |
| sent on January 30, 2013 (23:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks :-) Motofoto In fact I even shadows and transits of satellites, as I try to load them ;-) Grazie Motofoto In realtà ne ho anche con ombre e transiti dei satelliti, man mano cerco di caricarle |
| sent on January 31, 2013 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
perhaps one of the more detailed photos of Jupiter I've ever seen with instruments "amateur"! I read that you of Serramazzoni! I am Cavezzo ... sometimes I jump astronomical observatory Cavezzo ... if I'm not mistaken they have a C11 outside ... then a 40 cm reflector using only the CCD and a apochromat by 150 mm (plus one always achromatic 150 mm) ... I had the opportunity to take some pictures of the moon (that you see in my profile) ... those are people disponibilissime observatory and if you'd like to meet with you to find and use the apochromatic I think there would be any problems! if you're interested send me a message that you get in touch with them and arrange an evening ... keep in mind that they are also serious research and have had several publications on important international ... seen your ability & agrave, I would say it would be happy ;-) forse una delle foto più dettagliate di giove che mi sia capitata di vedere con strumenti "amatoriali"!!! ho letto che sei di serramazzoni!! io sono di Cavezzo...ogni tanto faccio un salto all'osservatorio astronomico di Cavezzo...se non sbaglio hanno un C11 all'esterno...poi un riflettore da 40 cm che usano solo con il ccd e un rifrattore apocromatico da 150 mm (più uno acromatico sempre da 150 mm)...ho avuto l'occasione di scattare qualche foto della luna (che vedi nel mio profilo)...sono persone disponibilissime quelli dell'osservatorio e se ti andasse di venirli a trovare e utilizzare l'apocromatico credo che non ci sarebbe alcun problema!! se la cosa ti interessa mandami un messaggio che ti metto in contatto con loro e organizziamo una serata...tieni presente che loro fanno anche ricerca seria ed hanno avuto diverse pubblicazioni su riviste importanti a livello internazionale...visto le tue capacità direi che ne sarebbero contenti |
| sent on January 31, 2013 (21:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Marco! I live in Serramazzoni you and I must say that the sky here performs well, and when I inj association in Modena (to GAGBA) the seeing is always depressing .. I've never been to observatory Cavezzo but I would just like to give us a jump :-) Grazie Marco! si io abito a Serramazzoni e devo dire che il cielo qui si comporta bene, mentre quando vengo inj associazione a Modena ( al GAGBA ) il seeing è sempre deprimente.. Non sono mai stato all osservatorio di Cavezzo ma avrei proprio piacere di farci un salto |
| sent on January 31, 2013 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
actually the few times I've been to the observatory of Cavezzo seeing was not very forgiving! ... in any case if you decide to come to me well as a whistle! congratulations again for the great photos effettivamente le poche volte che sono stato all'osservatorio di Cavezzo il seeing non è stato molto clemente!!...in ogni caso se decidessi di venire fammi pure un fischio!! complimenti ancora per le ottime foto |
| sent on February 04, 2013 (18:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again Mark! let's say I can not complain about much more than the seeing that there is here :-) Grazie ancora Marco ! diciamo che non posso lamentarmi piu di tanto riguardo al seeing che c'è qui |
| sent on February 05, 2013 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello I ask other data. How is it possible in just 25 seconds have all this detail? How many iso? Hello Ciao ti chiedo altri dati. Come è possibile in soli 25 secondi avere tutto questo dettaglio? Quanti iso? Ciao |
| sent on February 05, 2013 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Andrea The 25 seconds of footage are for the channel, and the tri-color RGB is 25 +25 +25. If you count that each channel has been taken at 33 FPS (frames per second) means that for each channel have acquired 825 frames. From these 825 frames were selected the 300 best aligned and added together, they formed one single frame containing the dynamics of 300. This is done for each channel of the tri-color, so in the end you will have 3 frames that are the sum of 300 fotograsmmi each. Shooting with astronomical cameras, do not talk in terms of ISO, but gain and ADU (which are the number of photons hitting a single pixel) in the case of this photo, I started to adu 240 (250 is the limit, after What is wrong with saturation) and a gain rather low, to avoid havingand too much noise. Ciao Andrea I 25 secondi di ripresa sono per canale, quindi nella tricromia RGB sono 25+25+25. Se conti che ogni canale è stato ripreso a 33 FPS (frame per secondo) vuol dire che per ogni canale ho acquisito 825 fotogrammi. Da questi 825 fotogrammi, sono stati scelti i 300 migliori che allineati e sommati tra di loro, hanno formato 1 unico fotogramma contenete la dinamica dei 300. Questo avviene per ogni canale della tricromia, quindi alla fine avrai 3 fotogrammi che sono dati dalla somma di 300 fotograsmmi ciascuno. Riprendendo con camere astronomiche, non si parla in termini di iso, ma di guadagno e ADU ( che sono il numero di fotoni che colpiscono il singolo pixel), nel caso di questa foto, ho ripreso a 240 adu ( 250 è il limite, dopo di chè si va in saturazione)e un guadagno piuttosto basso, per evitare di avere troppo rumore. |
| sent on February 07, 2013 (17:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You've been very clear thanks again One of these nights my jupiter place by a single click. Something 'release but unfortunately the dynamic rgb and' very poor. Hello
. Sei stato chiarissimo grazie ancora Una di queste sere posto un mio giove da un singolo scatto. Qualcosa e' uscito anche se purtroppo la dinamica rgb e' molto scarsa. Ciao . |
| sent on February 07, 2013 (18:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm curious to see it, I remember my first single shots of Saturn, the first true emotions to photograph something so far :-) Sono curioso di vederlo, mi ricordo i miei primi scatti singoli su saturno, le prime vere emozioni nel fotografare qualcosa di così lontano |
user6267 | sent on February 07, 2013 (18:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
also this a super show! ;-) since you are an expert, do you think what I could to get out if I use my camera at the prime focus through T-Ring for my Celestron Nexstar 5SE? or agrees to buy the telecamerine like the NexImage?
thanks and congratulations again :-) anche questa un super spettacolo! visto che sei un esperto, secondo te, cosa riuscirei a tirar fuori se utilizzo la mia reflex al fuoco diretto tramite anello a T del mio telescopio Celestron Nexstar 5SE ? o conviene acquistare le telecamerine tipo la Neximage ? grazie e complimenti ancora |
| sent on February 07, 2013 (18:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks :-) Felux If your reflex makes the movies, you can get quite good results on the C5, has, however, you should extend the focal length with a 2x or 3x barlow at least ... you Canon or Nikon? Grazie Felux Se la tua reflex fa i filmati, puoi ottenere dei discreti risultati sul C5, conta però che dovresti allungare la focale con una barlow 2x o 3x almeno... hai Canon o Nikon? |
| sent on February 07, 2013 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you had a Canon counseled the free program, Eos camera movie record, which allowed you to resume the movie directly from the PC for nikon believe that there is something similar but I have no idea who is paid .. Se era una Canon ti consigliavo il programma free, Eos camera movie record, il quale ti consentiva di riprendere il filmato direttamente dal pc, per nikon credo che esista qualcosa di simile ma ho idea che sia a pagamento.. |
| sent on February 07, 2013 (19:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It depends ... if you have to buy it just to make us the planets and the moon, then it is better to buy a cam more specific, but if the intent is to use it for Deepsky (perhaps by changing the filter) then the question changes. Dipende...se devi acquistarla solo per farci i pianeti e luna, allora meglio acquistare una cam piu specifica, se invece l'intento è di usarla anche per deepsky (magari modificando il filtro) allora il discorso cambia. |
| sent on September 07, 2013 (10:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazing! but that you were focal? wow wow! Stupefacente!!! ma a che focale eri?? |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |