What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 18, 2012 (19:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Roberto! :-) Grazie Roberto! |
user18536 | sent on December 18, 2012 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Although I do not like too radical interventions in PP, I recognize that you have done a good job, it's an original, fresh, alternative and has its own personality. Good, I like it. Mari. Pur se non amo gli interventi troppo radicali in PP, riconosco che hai fatto un bel lavoro, è un'idea originale, fresca, alternativa ed ha una sua personalità. Brava, mi piace proprio. Mari. |
| sent on December 19, 2012 (8:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mari, receive a compliment from those who do not like this kind of technical for me is worth double. If then it is done by a person which I appreciate so much the style, sensibility, artistic vision that is even three times as much! :-) All the best, Teresa Grazie Mari, ricevere un complimento da chi non ama questo tipo di tecniche per me vale doppio. Se poi è fatto da una persona della quale apprezzo tantissimo lo stile, la sensibilità, la visione artistica vale addirittura tre volte tanto! Un saluto, Teresa |
| sent on December 19, 2012 (9:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful ... (Signing the kills a bit '...) :-) bella... (la firma l'ammazza un po'...) |
| sent on December 19, 2012 (9:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, Joseph. But I thought of putting her light, light ... ;-) While you're through here, I take this opportunity and ask you a tip: I try to print to make a picture (unsigned quiet:-D), in your opinion what would be the most suitable material? Thank you :) Grazie, Giuseppe. Eppure pensavo di averla messa leggera, leggera... Già che sei passato di qui, ne approfitto e ti chiedo un consiglio: vorrei provare a stamparla per farne un quadro (senza firma, tranquillo ), secondo te quale potrebbe essere il materiale più adatto? Grazie :) |
| sent on December 19, 2012 (9:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
well ... a black and white so ... the minimalist look good on a matte paper, very lightly indeed matter, with a full-bodied white mat (if you have to frame it). Well, one thing that exalts stilosità photo .... ;-) beh... un bianco e nero così... minimalista lo vedo bene su una carta opaca, anzi leggerissimamente materica , con un passepartout corposo e bianco (se devi inquadrarla). Insomma, una cosa che esalti la stilosità della foto.... |
| sent on December 19, 2012 (10:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Joseph! This is the very first photo that I consider worthy enough to print :-) I'd like to speak to Caielli, but I confess to being a bit 'in awe because of his expertise and the fact that mine is just a simple picture of a stylized tree in pp: fconfuso: Grazie Giuseppe! questa è in assoluto la prima foto che reputo sufficientemente degna per la stampa Mi piacerebbe rivolgermi a Caielli, ma confesso di essere un po' in soggezione per via della sua grande competenza e per il fatto che la mia è solo una semplice foto di un albero stilizzato in pp |
| sent on December 19, 2012 (10:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Go tranqui ... is not a problem, you'll see. Give him a call. Also because it is printed then we take the first taste ... ;-) vai tranqui... non è un problema, vedrai. Fagli una telefonata. Anche perchè una volta stampata la prima poi ci prendi gusto... |
| sent on December 19, 2012 (10:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D thanks for the encouragement! grazie per l'incoraggiamento! |
user1166 | sent on December 19, 2012 (17:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
good Teresa, and 'a pleasure to see this kind of abstract ;-) If I may, I would suggest you take a look at Photogem: the results are excellent. Mainly if later you decide to hang it in the living room:-D ;-) Hello brava Teresa, e ' un piacere vedere astratti di questo tipo Se posso permettermi, ti suggerirei di dare un'occhiata anche a Photogem: i risultati sono eccellenti. Soprattuto se poi decidi di appenderla in salotto Ciao |
| sent on December 19, 2012 (17:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Flavia! What Photogem? I've never heard ... Grazie Flavia! cos'è Photogem? non l'ho mai sentito... |
| sent on December 19, 2012 (17:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Brava Teresa, I really like this shot ... if you are being tested like this, let alone after! ;-) SuperC. Brava Teresa, mi piace molto questo scatto... se in fase di sperimentazione ti vengono cosi, figuriamoci dopo!!! SuperC. |
| sent on December 19, 2012 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really well done, congratulations! Davvero ben fatta, complimenti! |
| sent on December 19, 2012 (20:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Flavia ;) Thanks also to SuperC. and Francis. SuperC: it could be the classic hit "luck" beginner:-D:-D Grazie Flavia ;) Grazie anche a SuperC. e a Francesco. SuperC: potrebbe essere il classico colpo di "fortuna" del principiante |
| sent on December 20, 2012 (13:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Carlo, Franco (Jeronim) and Michael (Elisewin) and you do a lot of compliments. Hello, Adolfo Quoto Carlo, Franco (Jeronim) e Michela (Elisewin) e ti faccio tanti complimenti. Ciao, Adolfo |
| sent on December 20, 2012 (14:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Again, thank Adolfo! :-) a warm greeting Ancora grazie Adolfo! un caro saluto |
user8602 | sent on February 26, 2013 (17:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simply beautiful. Brava! Semplicemente bella. Brava! |
| sent on February 26, 2013 (22:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you! :-) Grazie!! |
| sent on September 01, 2013 (0:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, I find the photo very beautiful, speaking from absolute beginner both as an observer and as a "photographer", I think that there is nothing wrong in 'use pp to get the desired effect, often do not have the material, time or knowledge to be able to do what you have in mind, and the PP does just that, it is obvious that a picture "taken and ready" is a beautiful thing, if only for their own personal satisfaction, but the best digital photography is just that, you can make a photo that looks at first appears trivial or meaningless (I'm not saying it's your case: p) in a picture "in effect" like this! all this, of course, is only the 'expression of my thoughts! Ps: I also find the second photo, the "on camera" Very nice! ciao, io trovo la foto molto bella, parlando da assoluto neofita sia come osservatore che come "fotografo", credo che non ci sia niente di sbagliato nell' usare la pp per ottenere l'effetto desiderato, spesso non si ha il materiale, il tempo o la conoscenza per riuscire a fare quello che si ha in mente, e la pp serve proprio a questo, è ovvio che una foto "scattata e pronta" è una bellissima cosa, se non altro per la propria soddisfazione personale, ma il bello della fotografia digitale è proprio questo, il poter rendere una foto, che ai primi sguardi risulti banale o priva di significato (non sto dicendo che sia il tuo caso :p) in una foto "a effetto" come questa! tutto questo, ovviamente è solo l' espressione del mio pensiero! Ps: trovo anche la seconda foto, quella "on camera" molto bella!!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |