What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 10, 2017 (12:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Rob !!! ;-) Quoto Rob!!! |
user21096 | sent on October 10, 2017 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love it ;-)
It's a fact that women (age or older), are more dynamic than men, in my opinion it works so ;-)
I agree with RobBot for symmetry even if he goes more leeeento ... :-D
What makes me go crazy is that he is absolutely indifferent, while his shadow follows the lady kind of what looks like the "hump" (absurd how it is over that shade that certainly shadow is not :-D :-D: -D).
Conversion, however, always in my opinion, could be improved a bit. Above it I would still play a pelican.
Overall I piace ;-) Mi piace assai E' un dato di fatto che le donne (pari età o giù di li), sono più dinamiche degli uomini, a parer mio funziona anche così Concordo con RobBot per la simmetria anche se lui va più leeeento... Ciò che mi fa impazzire è che lui è assolutamente indifferente, mentre la sua ombra insegue la signora specie quella che pare della "gobba" (assurdo come sia finita li quell'ombra che certamente della gobba non è ). La conversione invece (sempre a parer mio), potrebbe essere migliorata un bel pò. Sopra la rifilerei ancora un pelino. Nel complesso mi piace |
| sent on October 10, 2017 (13:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I must say that being the first steps in the kind of street, they are not bad at all. The pose is nice and the title is consistent with what the pictures show. Next time, look for a less messy background. ;-) Devo dire che essendo i primi passi nel genere della street, non sono affatto male. La posa è simpatica ed il titolo è coerente con quello che mostrano le immagini. La prossima volta, cercati uno sfondo meno incasinato. |
| sent on October 10, 2017 (14:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice the message you wanted to convey, it's fine! I like composition and yield in b / N. The only thing I can criticize is that maybe the figures come out of the background (however in the street this is so, you can not want everything, so it's not a real defect). Bravo! Bello il messaggio che volevi trasmettere, arriva benissimo! Mi piace la composizione e la resa in b/N. L'unica cosa che posso criticare è che forse le figure emergono poco dallo sfondo (comunque nella street è così, non si può volere tutto, quindi non è un vero e proprio difetto). Bravo! |
| sent on October 10, 2017 (15:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice time captured, with the two subjects in deployment, she hurriedly, he more calmly. Nice also the b / n well contrasted. Without explanation I would not fully understand the title, but I have to say it suits the image well. Bello il momento catturato, con i due soggetti in allontamento, lei con più fretta, lui con più calma. Bello anche il b/n ben contrastato. Senza lua spiegazione non avrei compreso pienamente il titolo, ma devo dire che si addice bene all'immagine. |
| sent on October 10, 2017 (23:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic! I like very much. Nice also the BN. Hello Fantastica! Mi piace molto. Bello anche il BN. Ciao |
| sent on October 12, 2017 (10:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful ... to look closely! Bella... da guardare attentamente! |
| sent on October 14, 2017 (15:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the message, two similar people (age) but different (for bearing and for how many years they say we say)
Mi piace il messaggio, due persone così simili (di età) ma diverse (per portamento e per quanti anni dimostrano diciamo) |
| sent on October 16, 2017 (20:18) | This comment has been translated
Nice! |
| sent on October 17, 2017 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
spectacular Pippo .... to take certain photos requires an eye and a patience ... congratulations, I like every aspect spettacolare Pippo.... per fare certe foto ci vuole un'occhio ed una pazienza ... complimenti, mi piace ogni aspetto |
| sent on October 25, 2017 (17:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture, the still image is gorgeous, congratulations.
Marco Bella foto, il fermo immagine è stupendo, complimenti. Marco |
| sent on February 10, 2019 (9:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The two subjects move on the "thread" of the shadow, seem in balance, never stop, after the look goes around the rest of the frame that I like very much, congratulations. I due soggetti si muovono sul “filo” dell'ombra, sembrano in equilibrio, mai fermi, dopo lo sguardo va in giro per il resto del fotogramma che mi piace molto, complimenti. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |