What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 07, 2017 (6:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great capture and setting
Claudio c Ottima cattura e ambientazione Claudio c |
| sent on May 08, 2017 (9:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful click and catch !!! :-) Bellissimo scatto e cattura!!! |
| sent on May 08, 2017 (15:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Anna Maria, Claudio, Valerio Thank you for your appreciation Hi, Lambros Annamaria, Claudio, Valerio Grazie dei graditi apprezzamenti Ciao, Lambros |
| sent on May 08, 2017 (16:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perfect ambiance, there are all colors. Great detail and light, nice subject. Hi Andrea Ambientazione perfetta ,ci sono tutti i colori. Ottimo dettaglio e luce ,bel soggetto. Ciao Andrea |
| sent on May 08, 2017 (16:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrea. Too bad that I will not take more pictures in the salad ... I came back, but only to find that loca hunters now make an appointment in that place, to train dogs on the limines. The place has now been deserted, the few remaining birds are scared, and no longer worth it. Grazie Andrea. Peccato che non farò altre foto nell'insalata... ci sono tornato, ma solo per constatare che ormai i cacciatori del luogo si danno appuntamento in quel posto, per addestrare i cani sui limicoli. Il luogo si è ormai desertificato, i pochi uccelli che sono rimasti sono spaventatissimi, e non vale più la pena. |
| sent on May 08, 2017 (16:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But is not it forbidden in this period? Ma non è vietato in questo periodo? |
| sent on May 09, 2017 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shutter detail and colors at the top hello John ;-) :-P ottimo scatto dettaglio e colori al top ciao Giovanni |
| sent on May 10, 2017 (16:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you 1000 John, I was lucky with light and red leaves
Andrea: It will also be forbidden. I do not know what to tell you. They tell me that almost every day, in addition to fixed Saturdays and Sundays, ineffable hunters come with as much off-road vehicles as they are equipped with fixed carriers. They feel from afar that they recall and encourage dogs to do what they do. On the shore, some egg whites are seen as well, dogs if they find nests or chicks do not joke. Grazie 1000 Giovanni, sono stato fortunato con luce e foglie rosse Andrea: sarà anche vietato. Non so che dirti. Mi dicono che ormai quasi tutti i giorni, oltre il sabato e domenica fissi, gli ineffabili cacciatori arrivano con tanto di fuoristrada attrezzato con i trasportini fissi. Si sentono da lontano che richiamano e incoraggiano i cani a fare quello che fanno. Sulla riva, qualche frittata di uova si vede pure, i cani se trovano nidi o pulcini non scherzano. |
| sent on May 14, 2017 (23:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like to harmonize in the natural context of piro piro. Nice job Lambros. Bye Gios ;-) Mi piace molto per l'armonizzazione nel contesto naturale del piro piro. Bel lavoro Lambros. Bye Gios |
| sent on May 15, 2017 (0:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gios. In that labyrinth of outstretched stems, one had to wait for the moment in which the view was free, shooting in narrow slides: it was a good play to hide between me and them ... Grazie Gios. In quel labirinto di steli affioranti bisognava aspettare l'attimo in cui la visuale era libera, scattando in spiragli ristretti: è stato un bel giocare a nascondino tra me e loro... |
| sent on May 22, 2017 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular and cute photo of the title! Hello Marco Foto spettacolare e simpatico il titolo! Ciao Marco |
| sent on May 23, 2017 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to Marco, here too the real piece is the salad ... I know or change gender and go to the vegetable garden, or when I go out I bring something from the supermarket and the system (red radish, Belgian salad, celery to make the bushes , Potatoes to make boulders ... what's a for cutlery?) Meanwhile, I do take a look at your galleries ... Hi, Lambros Grazie Marco, anche qui il vero pezzo forte è l'insalata… mi sa che o cambio genere e vado in orto, o quando vado in uscita mi porto qualcosa dal supermercato e la sistemo (radicchio rosso, insalata belga, sedano per fare i cespugli, patate per fare i massi… cosa uno per posatoio?) Intanto faccio una capatina nelle tue gallerie… Ciao, Lambros |
| sent on June 14, 2017 (0:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Big shot, too. And then that setting is really confusing to everything. Compliments. Bye gios ;-) Grande scatto anche questo. E poi quell'ambientazione è davvero confacente al tutto. Complimenti. Bye gios |
| sent on June 15, 2017 (10:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gios. Now in that water mirror, in addition to the other clams, it's all dry. It will be repaired next year ... Grazie Gios. Adesso in quello specchio d'acqua, oltre agli altri inghippi, è tutto secco. se ne riparla l'anno prossimo... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |