What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 22, 2017 (13:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... I promised a friend not to tell where is this place ... sti ... photographers are worse than fungaioli MrGreenMrGreenMrGreen cmq not Italy !!
Of course in addition to the large sfigati.come if in Italy a beech forest with a stream and a waterfall not you can find. ... ho promesso ad un amico di non dire dov'è questo posto... sti fotografi... sono peggio dei fungaioli MrGreenMrGreenMrGreen cmq non siamo in Italia!! Certo oltre che dei gran sfigati.come se in Italia un bosco di faggi con un ruscello e una cascatella non la si riesce a trovare. |
| sent on February 22, 2017 (13:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great autumn glimpse and beautiful location, Gianluca, congratulations! :-) A greeting.
Raffaele Ottimo scorcio autunnale e bellissima location, Gianluca, complimenti! Un saluto. Raffaele |
| sent on February 22, 2017 (14:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianluca nice shot, very well run .. compliments
Ishan bello scatto Gianluca, molto ben gestito.. complimenti Ishan |
| sent on February 22, 2017 (18:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
perfect shot from all points of view ... Gianluca only compliments ;-) salutone and a good evening :-P Scatto perfetto sotto tutti i punti di vista...solo complimenti Gianlucaun salutone e buona serata |
| sent on February 22, 2017 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA .... makes you want to be there ..... but you never came desire to try an ND filter in these cases? Congratulations again Riccardo Bellissimo scatto....ti fa venire voglia di essere lì.....ma non ti è mai venuto voglia di provare un filtro ND in questi casi? Complimenti ancora Riccardo |
| sent on February 23, 2017 (8:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ as if in Italy a beech forest with a stream and a waterfall not you can find. „ I pay you a dinner of "U 'Magazin" one of the most' popular restaurants Portofino fish .. . if you find me a place like this in Italy .... even the stream Arzino is so 'full of moss .... by ..... from., ..... from .....
Raffaele Ishan Mark and Richard thank you very much for your comments “ but you never came desire to try an ND filter in these cases? „ actually no .... in the sense that the streams and rivers using only the polarizer ... so I raise the reflections from ' water ! the ND filter I think that does not give any advantage ... unless you do not want to lengthen the shutter speed !! " come se in Italia un bosco di faggi con un ruscello e una cascatella non la si riesce a trovare." ti pago una cena da " U' Magazin " uno dei piu' quotati ristoranti di pesce di Portofino... se mi trovi un posto come questo in italia.... neanche il torrente Arzino è cosi' pieno di muschio ....dai .....dai.,..... dai..... Raffaele Ishan Marco e Riccardo grazie mille per i vostri commenti " ma non ti è mai venuto voglia di provare un filtro ND in questi casi?" in realtà no.... nel senso che sui torrenti e fiumi uso solo il polarizzatore... cosi levo i riflessi dall'acqua ! il filtro Nd penso che non dia alcuno vantaggio... a meno che non si vogliano allungare i tempi di scatto !! |
| sent on February 23, 2017 (12:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I pay you a dinner at the "U 'Magazin" one of the most' popular restaurants Portofino fish ... if you can find me a place like this in Italy .... even the stream Arzino is so 'full of moss. ...come on come on come on..... „
Embee certain that told by one who has traveled the world far and wide I can not but agree with him ... but it goes away CIAP :-D :-D :-D " ti pago una cena da " U' Magazin " uno dei piu' quotati ristoranti di pesce di Portofino... se mi trovi un posto come questo in italia.... neanche il torrente Arzino è cosi' pieno di muschio ....dai .....dai.,..... dai..... " embè certo che detto da uno che ha girato il mondo il lungo e in largo non posso che dargli ragione...mi sto un pò innervosendo.chissà cosa sarà,mah forse il cambio di stagione |
| sent on February 23, 2017 (13:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent image, edited and balanced, but what I think gives something extra is the composition that I find really beautiful.
Michele Ottima immagine, curata ed equilibrata ma quello che secondo me dà una marcia in più è la composizione che trovo veramente stupenda. Michele |
| sent on February 23, 2017 (14:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Full screen, it looks like you and ... undergrowth .. you feel the fragrance, congratulations.
Rodema A tutto schermo, ti sembra di esserci e ... del sottobosco .. se ne sente il profumo,complimenti. Rodema |
| sent on February 23, 2017 (14:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianluca beautiful place, beautiful colors and composition, congratulations. Nicola Bellissimo luogo Gianluca, splendidi colori e composizione, complimenti. Nicola |
| sent on February 23, 2017 (14:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianluca nice and beautiful shooting "Silk", a greeting
Angel bello scatto Gianluca e bella "seta", un saluto Angelo |
| sent on February 23, 2017 (17:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rodema, Nicola and Angelo thousand thanks to you !!! :-D Rodema , Nicola e Angelo grazie mille anche a voi !!! |
| sent on February 23, 2017 (17:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well represented and revived. For the warm tones toward which the shutter and the suggestion “ I think you could cool slightly only the shadows (dark2) to detach a little yellowish hue that affects the entire frame „ posted yield is a matter of personal preference and how you want to repeat what you will experience. Greetings Ben rappresentata e riproposta. Per la tonalità calda a cui tende lo scatto e il suggerimento " si poteva secondo me raffreddare un pò solo le ombre (dark2) per staccare un pò la tonalità giallina che condiziona tutto il frame" postato cedo sia una questione di gusti personali e di come si voglia riproporre ciò che si vive. Saluti |
| sent on February 23, 2017 (17:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Henry, so also you would have seen with the most 'cold shadows? Enrico , quindi anche tu l'avresti vista con le ombre piu' fredde? |
| sent on February 23, 2017 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I too did not really understand the comment of Henry. It's a matter of personal preference I'm repeating now till you drop for a few years, every time I repeat do not nearly have the strength. Si anch'io non ho ben capito il commento di Enrico. Che sia una questione di gusti personali lo sto ripetendo ormai fino allo sfinimento da qualche anno,ribadirlo ogni volta non ne ho quasi più la forza. |
| sent on February 23, 2017 (20:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It would comment on the photo Enrico? Excuse me but sometimes do not understand you.
We all know that it is a matter of taste, because they repeat in here?
Someone gave you reason to believe that there 'has understood?
But because you always complicate everything?
Mah. E sarebbe un commento alla foto Enrico? Scusami ma a volte non ti capisco. Lo sappiamo tutti che è questione di gusti,perché ribadirlo qui dentro? Qualcuno ti ha dato motivo di credere che non 'abbia capito? Ma perché bisogna sempre complicare tutto? Mah. |
| sent on February 23, 2017 (20:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Next time I write only beautiful least at least not unhappy no one ;-) La prossima volta scrivo solo bella almeno almeno non scontento nessuno |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |