What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 18, 2016 (20:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We can try. Let's see what comes out, between saying and doing is half my ability :-D
I regret being unable to explain well Possiamo provarci. Vediamo cosa esce, tra il dire e il fare c'è di mezzo la mia capacità Mi spiace non sapermi spiegare bene |
| sent on November 19, 2016 (16:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The building is certainly interesting, too bad for the many disturbing elements in particular the machine, especially on the black and white in the sky you can raise a bit 'the contrast ;-) Il palazzo è sicuramente interessante, peccato per i molti elementi di disturbo in particolare la macchina, sul bianco e nero specialmente nel cielo puoi aumentare un po' il contrasto |
| sent on November 19, 2016 (17:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Let's say that on the whole came good, if we return to, 1) bring a chainsaw for wood :-P 2) block traffic at the time of the photo, you'll see that it will get better :-P compliments
Claudio c Diciamo che nel complesso è venuta bene , se ci ritorni , 1) portare una motosega per legno 2)bloccare il traffico al momento della foto , vedrai che andrà meglio complimenti Claudio c |
| sent on November 19, 2016 (18:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the tips Claudio ;-) The chain saw will be my next purchase :-D Greetings and thanks to be passed here. Grazie dei consigli Claudio La motosega sarà il mio prossimo acquisto Un saluto ed un ringraziamento di essere passato da queste parti. |
| sent on November 19, 2016 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Andrea! I'm trying to improve on bn. Thanks for the advices. Good evening Ciao Andrea! Sto cercando di migliorare sul bn. Grazie dei consigli. Buona serata |
user81826 | sent on November 19, 2016 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me it is ok, davverro. Framed composition, subject, b / n, some details in the sky, really all very good! Per me è ok, davverro. Composizione incorniciata, soggetto, b/n, qualche dettaglio nel cielo, davvero tutto ottimo! |
| sent on November 19, 2016 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice and "fits perfectly" the Sceta of bn Molto bella e "azzeccatissima" la sceta del bn |
| sent on November 19, 2016 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@PaoloPgC @Nmario Thanks so much. A greeting @PaoloPgC @Nmario Grazie mille. Un saluto |
| sent on November 20, 2016 (21:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Gigga, the quality of the black and white convinces, keep it up. The composition is ok, the set does not tell much if not architecturally interesting building. Perhaps with a bit 'of time available we might have to look away dynamism on the road with cars and people moved. It's just an idea, to let you know that I find a bit 'static. Ciao Gigga, la qualità del bianco e nero convince, continua così. La composizione è ok, l'insieme non racconta molto se non il palazzo architettonicamente interessante. Forse con un po' di tempo a disposizione ci si sarebbe potuti allontanare per cercare del dinamismo sulla strada con auto e persone mosse. È solo un'idea, per farti capire che la trovo un po' statica. |
| sent on November 20, 2016 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Walter of comments and advice. The idea was to experiment a bit 'on bn. At home I should return to Hamburg and if you step away from the parts of that building will be doing something different. A greeting Grazie Walter del commento e dei consigli. L'idea era di sperimentare un po' sul bn. A natale dovrei ritornare ad Amburgo e se passo dalle parti di quel palazzo cercherò di fare qualcosa di diverso. Un saluto |
| sent on November 22, 2016 (13:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
perfect building for this type of post, but frankly the subject does not tell me too much (purely personal rating). As for the management of the BN, I find it really, really well-made, well-contrasted and made very well as glass and steel. Compliments!! Edificio perfetto per questo tipo di post, però sinceramente il soggetto non mi dice troppo (Valutazione puramente personale). Per quanto riguarda invece la gestione del BN, la trovo veramente, ma veramente ben fatta, ben contrastata e resi benissimo il vetro e l'acciaio. Complimenti!! |
| sent on November 22, 2016 (15:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Nik! Grazie mille Nik! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |