What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 15, 2016 (7:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous Hello Eros Bellissima Ciao Eros |
| sent on February 15, 2016 (11:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much for your comment Eros Grazie mille del tuo commento Eros |
| sent on February 15, 2016 (13:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot, great b & w .. greetings Andrea ;-) Bello scatto, ottimo b&w.. saluti Andrea |
| sent on February 15, 2016 (13:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for visiting my scatti.Il your comment to this photo that I hold is really very welcome, hello and thanks Grazie di aver visitato i miei scatti.Il tuo commento a questa foto a cui tengo molto è davvero il benvenuto,ciao e grazie |
| sent on February 15, 2016 (19:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA with beautiful light, the slope is easily remedied, hello Julian Ottimo scatto con bella luce, la pendenza si rimedia facilmente, ciao Giuliano |
| sent on February 15, 2016 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Julian, I'm really glad to hear your compliments. I need to better control the automatic Straighten function ACR, because sometimes, as in this case toppa.Grazie hello Ciao Giuliano, sono davvero contento di ricevere i tuoi complimenti. Devo controllare meglio la funzione automatica raddrizza foto di ACR, perché a volte come in questo caso toppa.Grazie ciao |
user81257 | sent on February 23, 2016 (11:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Aside from the obvious slope :-) I would understand if your intention was to have a melancholy picture. I think I also saw the black and white. If your intention was, then the photo is very well made (closed and open lights shadows create a lot of contrast). For uniformity of tone, I open the shades closed and the lights, but I think you would have lost the melancholy that stirs this photo. Beautiful realization, really (apart from crooked horizon :-D) ---------- MC [URL =] www.facebook.com/FotografiePerBeneficenza A parte la pendenza evidente vorrei capire se la tua intenzione era quella di avere una foto malinconica. Penso di si visto anche il bianco e nero. Se la tua intenzione era quella, allora la foto è realizzata ottimamente (ombre chiuse e luci aperte creano molto contrasto). Per una uniformità dei toni, avrei aperto le ombre e chiuso le luci, ma avresti secondo me perso la malinconia che questa foto suscita. Bella realizzazione, veramente (orizzonte storto a parte ) ---------- MC www.facebook.com/FotografiePerBeneficenza |
| sent on February 23, 2016 (12:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As I answered, I have better control the automatic ACR Straighten function because at times like this patch. My intention at the time the shot was just to make a backlight, maybe we can establish before the result I will get. My intention however once opened shooting post was this elaboration that have rightly called daii melancholy tones. A nice greeting and thank you also write critical aspects. Come avevo già risposto, devo controllare meglio la funzione raddrizza foto automatica di ACR perchè a volte come in questo caso toppa. La mia intenzione al momento dello scatto era solo quella di fare un controluce, magari fossi in grado di stabilire prima il risultatò che otterrò. La mia intenzione invece una volta aperto lo scatto in post era quest'elaborazione che hai giustamente definito daii toni malinconici. Un bel saluto e grazie di scrivere anche aspetti critici. |
| sent on February 23, 2016 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
my "youth I agree with you, on the other hand considered" on the site, I think I understood that the critical comments is not the main attraction. Instead it is very important, otherwise maybe I would not have even noticed this horizon that hangs like when I published. Even though I like, or simple comment: Very nice, they are simplistic, but if used with sincerity, are quite acceptable and often use them. There is, moreover, in my view, also the flip side of the coin of the critical message at all costs. It could happen that one is at only comment on the photos where there is a foothold to mark errors of an author, snubbing maybe the photo where it has not made mistakes or are entirely forgivable. The best thing, perhaps, as the proverb, is nand a half. Ben is asking questions and to point out to the author that we observers are not convinced, if done constructively how did you. Hello :-P :-D Sono d'accordo con te, d'altronde considerata la mia "gioventù" sul sito, mi sembra di aver capito che il commento critico non è il piatto forte. Invece è importantissimo, sennò magari ancora non mi sarei accorto di questo orizzonte che pende, come quando l'ho pubblicata. Anche i mi piace però, o il semplice commento: molto bella, sono si semplicistici, ma se usati con Sincerità, sono abbastanza accettabili e spesso li uso. C'è del resto a mio modo di vedere, anche il rovescio della medaglia del messaggio critico a tutti i costi. Potrebbe succedere che uno si trovi a commentare solo le foto dove ci sia un appiglio per rimarcare errori di un autore, snobbando magari la foto dove errori non ne ha fatti o sono del tutto perdonabili. La cosa migliore forse, come da proverbio, sta nel mezzo. Ben venga porre domande e far notare all'autore ciò che a noi osservatori non ci convince, se fatte con spirito costruttivo come hai fatto te. Ciao |
user81257 | sent on February 23, 2016 (23:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Completely agree, unfortunately a person is brought to see just a few facets of a photo. And often, as you say, you tends to only comment on that kind of photo. Of course, if the site was divided into two, you would still have positive and negative comments, but here there are only comments like "nice picture" and the worst thing is that often are simple copy and paste, I'd love to know if the photo is really view . I like go well, the short comment in my opinion is of little use because it does not take anything to list the good things in two rows or things that are not good. I tend to often find the error in a photo, but not only that list, in the same comment I also write things that are good. And if I do not find errors, comments only good things. Very little is needed if one wants to. MC. Completamente d'accordo, purtroppo una persona è portata a vedere solo alcune sfaccettature di una foto. E spesso, come dici tu, tende a commentare solo quel tipo di foto. Certo, se il sito fosse diviso in due, si avrebbero comunque commenti positivi e negativi, ma qui esistono solo commenti tipo "bella foto" e la cosa peggiore è che spesso sono semplici copia ed incolla, vorrei tanto sapere se la foto viene vista veramente. I like vanno bene, il commento breve secondo me serve a poco perchè non ci vuole nulla ad elencare le cose buone in due righe o le cose che non vanno bene. Io tendo a cercare spesso l'errore in una foto, ma non elenco solo quello, nello stesso commento scrivo anche le cose che vanno bene. E se errori non ne trovo, commento solo le cose buone. Basta poco se uno vuole. MC. |
| sent on February 26, 2016 (13:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice also this Claudio regards Molto bella anche questa Claudio saluti |
| sent on February 26, 2016 (13:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Luca, congratulations to you too Ti ringrazio Luca, complimenti anche a te |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |