What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 05, 2018 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very intimate. The composition excludes all elements that are not the grandfather/grandchild dimension and captures the essence. The BN conversion is improved but it is a detail compared to the meaning and power of the photo. Molto intima. La composizione esclude tutti gli elementi che non siano la dimensione nonno/nipote e ne cattura l'essenza. Migliorabile la conversione bn ma è un dettaglio rispetto al significato e alla potenza della foto. |
| sent on July 06, 2018 (8:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot, Bravo! Bello scatto, bravo! |
| sent on July 06, 2018 (8:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! Compliments Roby Molto bella ! Complimenti Roby |
| sent on July 06, 2018 (10:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice photo, great time but unfortunately it lacks a lot of sharpness right on the main subjects, is in focus the wall, perhaps a more closed aperture at 1/1000 F2, 8 ISO 160 There was room to shoot at least F5, 6 and contain the focus error Bella foto, ottimo il momento ma purtroppo manca molto di nitidezza proprio sui soggetti principali, è a fuoco il muro, forse un diaframma più chiuso ad 1/1000 f2,8 ISO 160 c'era spazio per scattare almeno a f5,6 e contenere l'errore di messa a fuoco |
| sent on July 06, 2018 (13:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful sin moment for the light out of focus bellissimo momento peccato per il leggero fuori fuoco |
| sent on December 04, 2018 (0:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
T. Y Carlo for your comment T.y Carlo per il tuo commento |
| sent on December 04, 2018 (0:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jes Ares for the beautiful words you left flattered T.y. Ares per le belle parole che hai lasciato Lusingato |
| sent on December 04, 2018 (0:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jes Clandox for leaving a post T.y. Clandox per aver lasciato un post |
| sent on December 04, 2018 (0:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jes Roby for compliments T.y. Roby per i complimenti |
| sent on December 04, 2018 (22:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jes Mario All true what you say but I preferred to give more importance to the looks between grandpa and grandson and for nn miss the scene I missed a little ' the focus of Sofjets Salutoni T.y. Mario tutto vero quello che dici Ma ho preferito dare più importanza agli sguardi tra nonno e nipote e per nn perdere la scena ho mancato un po' la messa a fuoco dei sofgetti Salutoni |
| sent on December 04, 2018 (22:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jes Leonardo I know but given priority to the looks of grandfather and grandson missing basic rules of a photo T.y. Leonardo lo so Ma dato priorità agli sguardi tra nonno e nipote mancando regole fondamentali di un foto |
| sent on February 01, 2019 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful moment caught, and perfectly lighted to highlight also the beauty and tenderness of this profound relationship. Bella Hello Stephen Bel momento colto, e perfettamente illuminato per evidenziare anche la bellezza e la tenerezza di questo rapporto profondo. Bella Ciao Stefano |
| sent on February 01, 2019 (21:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sometimes a word is worth a thousand gifts Bravo compliments Claudio C A volte una parola vale più di mille regali bravo complimenti claudio c |
| sent on February 17, 2019 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jes Stefano to be passed on my picture, and for leaving a positive comment.... Salutoni T.Y. Stefano per essere passato sulla mia foto, e per aver lasciato un positivo commento.... salutoni |
| sent on February 17, 2019 (17:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jes Claudio, True!!!, Sometimes a look is worth a thousand words Salutoni T.Y. Claudio, vero!!!, a volte uno sguardo vale piu di mille parole salutoni |
| sent on January 27, 2020 (18:40) | This comment has been translated
Congratulations! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |