What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 07, 2013 (23:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As others have said the forum users (including Alain Ghignone and Fabio1980) while appreciating this shot, I do not consider him worthy of the EP ...... :-| (It is lacking in the composition and in the resume point). I hope that my frankness is not intended as envy ;-) Come hanno detto anche altri utenti del forum (tra cui Alain Ghignone e Fabio1980) pur apprezzando questo scatto anch'io non lo considero meritevole dell'EP......( è lacunoso nella compo e nel punto di ripresa). Spero che questa mia franchezza non venga intesa come invidia |
| sent on October 07, 2013 (23:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Bern: no problem, the picture may not like it as well as you can or not to share the processing chosen by the author (for example, I appreciate the result that he got, but on my photos do not push me so far, except in rare cases that I put in photo art). A comment like yours is fine, one who comes and insults those who have appreciated the photo as Luke did not. @ Berna: nessun problema, la foto può anche non piacere così come si può condividere o meno l'elaborazione scelta dall'autore (io ad esempio apprezzo il risultato che ha ottenuto, ma sulle mie foto non mi spingo così in là, salvo rari casi che ho messo in photo art). Un commento come il tuo va benissimo, uno che arriva e insulta chi ha apprezzato la foto come ha fatto Luca no. |
| sent on October 08, 2013 (1:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
not much to say .. more fantastic photo ke .. movement of water on the legs absurd poco da dire.. foto più ke fantastica.. movimento dell'acqua sulle zampe assurdo |
| sent on October 08, 2013 (7:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The ridiculous thing 'that if the author had put in PHOTO ART And Juza had chosen for the Editor this controversy would not be born! So the underlying problem, but it is not the photo section.
@ Luca Giordano On every critical comment generic Put the link to your personal website :-( You are in effect against yourself ...... Before you spit on all users and then put the link as mean guys see my photos if you want to see beautiful things ;-) The author is the first time that processes heavily for a photo! In her gallery there are hundreds of shots, consistently post products and natural ........ This shows the explicit desire to do a test technique that has repaid his thegoddess :-) Through the collective liking! Although it does not correspond to a real scene photographed ..... But a created image.
Ps you could express your thoughts, with the same yield without him pull a few thousand members of the forum.
Greetings La cosa ridicola e' che se l'autore l'avesse messa in PHOTO ART E Juza l'avesse scelta per l'Editor questa polemica non sarebbe nata ! Quindi il problema di fondo, non è la foto ma la sezione. @ Luca Giordano Su ogni commento critico generico Metti il link del tuo sito personale :-( Sei in contro senso con te stesso ...... Prima sputi su tutti gli utenti e poi metti il link, come voler dire ragazzi guardate le mie foto se volete vedere cose belle L'autore è la prima volta che elabora pesantemente una foto ! Nelle sue gallery ci sono centinaia di scatti, coerentemente post prodotti e naturali........ Questo dimostra la volontà esplicita di fare una prova tecnica che ha ripagato la sua idea:-) Tramite il gradimento collettivo ! Anche se non corrisponde ad una scena reale fotografata ..... Ma ad una immagine creata. P.s potevi esprimere il tuo pensiero, con la stessa resa senza tirarti addosso qualche migliaia di iscritti al forum. Un saluto |
| sent on October 08, 2013 (19:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
FRANCO HELLO!! Seen that you accept the criticisms I make another so I say also to Integra: explain to me why you waited 5 pages (I have re-read) before saying clearly that the background you've created yourself (by title it is not clear that it was their own), or because you basking in the positive comments and begin to say how "was born" this file only when someone began to see clearly? always without controversy and with no intention of being offensive, or clear, so to argue, otherwise it is always a ball here only comments oooh aaah wonder, spectacle or the endless and useless diatribe caon / nikon. With affection Mr Flat 8-) CIAO FRANCO!!!!!visto che accetti le critiche te ne faccio un'altra cosi rispondo anche a Integra:mi spieghi perchè hai aspettato 5 pagine(le ho rilette) prima di dire chiaramente che lo sfondo lo hai creato te(dal titolo non è che fosse proprio proprio chiaro),ovvero,perchè ti sei crogiolato nei commenti positivi e cominciare a dire come "è nata" questa foto solo quando qualcuno ha cominciato a vederci chiaro?sempre senza polemica e con nessuna intenzione di essere offensivo,sia chiaro,si fa per discutere,sennò è una palla qui sempre solo commenti oooh aaah meraviglia, spettacolo o l'infinita ed inutile diatriba caon/nikon. Con affetto Mr Flat |
| sent on October 08, 2013 (20:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
MR Flat If the sentence (a sunset in my own way) You can not make then any reference to the vision and photographic deduction :-) Then ask tomorrow, to nature if it makes a Sunrise or sunset in your own way :-)) If you do it let me know ok thanks ;-) MR Flat Se dalla frase ( un tramonto a modo mio ) Non si fa poi nessun riferimento, alla visione e deduzione :-) fotografica Allora domani chiedi, alla natura se ti fa un Alba o un tramonto a modo tuo :-)) Se te lo fa fammelo sapere ok grazie |
| sent on October 08, 2013 (21:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo of the egret is very very beautiful. I am not among those who admire change backgrounds, because in nature a background as what you have used does not exist. To admire your honesty in admitting. Maximum La foto della garzetta è molto molto bella. Non sono tra coloro che ammirano cambiare gli sfondi, perché in natura uno sfondo come quello che tu hai utilizzato non esiste. Da ammirare la tua correttezza nell'ammetterlo. Massimo |
| sent on October 08, 2013 (21:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D “ With love Mr Flat „ :-D
As I said I did not put in the comments section for approval or comments, I was curious and wanted to see how far she could go, and then came the comment of Alain (which I consider a great photographer and has a very good vision on photo) from there I felt a moral duty that I was not obliged to give a bit of explanation, that's all, I really enjoyed myself, think that it was just an experiment this processing, then they like it or not it worked. :-P ;-)
Thanks for the love ;-) " Con affetto Mr Flat " Come ho già detto non l'ho messo nella sezione dei commenti per avere consensi o commenti, sono stato curioso e volevo vedere fino a dove poteva arrivare, poi e arrivato il commento di Alain (che ritengo un grande fotografo e ha una ottima visione sulla fotografia) da li mi sono sentito il dovere morale non che ero obbligato dare un pò di spiegazioni, tutto li, io mi sono divertito molto, pensa che era solo un esperimento questa elaborazione, poi che piace o no ha funzionato. Grazie per l'affetto |
| sent on October 08, 2013 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maximum Thank you for your support, I'm sorry a bit for you and Luca deleted from the forum, maybe he realized that it could still criticize the shot and the work done by me without offending anyone on the forum.: Fconfuso: wow! Grazie Massimo per il tuo supporto, mi dispiace un pò per Luca che si e cancellato dal forum, forse si e reso conto che poteva comunque criticare lo scatto e il lavoro fatto da me senza offendere nessuno del forum. |
| sent on October 08, 2013 (22:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really spectacular, congratulations! Perhaps even more beautiful if there was all the reflection, but it's just a detail ... Again congratulations. Greetings Mimmo ;-) davvero spettacolare, complimenti!!! Forse ancora più bella se ci fosse stato tutto il riflesso, ma è solo un dettaglio... Di nuovo complimenti. Un saluto Mimmo |
| sent on October 09, 2013 (12:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco, ok, thanks for the answers, then just, I wanted to say the I detto.Spero one day be able to come in Torrile maybe we know each other in person .. so you know me, what are all yellow:-D Greetings, Mr. Flat Ciao Franco,ok,grazie per le risposte,poi basta, quello che volevo dire l ho detto.Spero un giorno di riuscire a venire a Torrile magari ci conosciamo di persona..tanto mi riconosci,sono quello tutto giallo Un saluto, Mr Flat |
| sent on October 09, 2013 (13:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm sorry too that Luke has been deleted, but I saw the pictures of your site and several are really nice ..... :-( Dispiace anche a me che Luca si sia cancellato, in quanto ho visto le foto del suo sito e parecchie sono davvero belle..... |
| sent on October 09, 2013 (13:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I must admit that I had seen this since the first appearance, and I saw the "trick" but I avoided any comment because I did not want to risk falling into a controversy not knowing the author. On the picture I say that without the color of the background, which many have taken as a result of the light unfortunately, would not take even a comment objectively because both subject and not particularly interesting for both composition with the reflection cut does not lead to special praise. I'm a bit surprised even me the EP, but since they are unquestionably assigned by Juza, he decides (which has stumbled in the same situation years ago, with the purists to tell him 4 for a picture of trees and starry sky as I remember:-D ). But it makes you think a little, combined with other things that have been said ultimamenyou about the direction that goes the forums, you prefer images that amaze at any cost especially the less sgam ;-), although cripple the reality and deceive the emotion of the moment. It would have been more correct, even if you guessed from the title, that Franco had written it clearly stated in the caption, and had been put in the most appropriate, "photo art". It is sometimes a section changes your life,:-D, trovarsela there would immediately understand that these are strong handling, and some would not feel "cheated". A Franco, however, I congratulate him for how he endured the issue and the fierce debate, with a calm "English" and I want to give him great merit, not everyone :)
Hello Max Devo ammettere che avevo visto questa immagine sin dalla prima comparsa e mi ero accorto del "trucco" ma ho evitato ogni commento perchè non avevo voglia di rischiare di cadere dentro una polemica non conoscendo l'autore. Sulla foto dico che senza la colorazione dello sfondo, che molti hanno preso come un effetto della luce purtroppo, non avrebbe preso neanche un commento perchè oggettivamente sia per soggetto non particolarmente interessante e sia per composizione con quel riflesso tagliato non porta a particolari elogi. Mi sono un pò stupito anche io del EP, ma siccome sono insindacabilmente assegnati da Juza, lui decide (che è inciampato nella stessa situazione anni fà, con i puristi a dirgliene 4 per una foto di alberi e cielo stellato se ben ricordo ). Però fà riflettere un pò, unite ad altre cose che si sono dette ultimamente sulla direzione che và il forum, si preferiscono immagini che stupiscono ad ogni costo sopratutto i meno sgamati, anche se storpiano la realtà e ingannano sulla emozione del momento. Sarebbe stato più corretto, anche se dal titolo si intuiva, che Franco lo avesse scritto a chiare lettere nella didascalia e fosse stata messa nella sezione più appropriata, "photo art". Si a volte una sezione cambia la vita, , trovarsela lì avrebbe fatto capire subito che trattasi di forte manipolazione, ed alcuni non si sarebbero sentiti "imbrogliati". A Franco comunque faccio i complimenti per come ha sopportato la questione e l'aspro dibattito, con una calma "Inglese" e gliene voglio dare grosso merito, non è da tutti :) Ciao Max |
| sent on October 09, 2013 (14:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ A Franco, however, I congratulate him for how he endured the issue and the fierce debate, with a calm "English" and I want to give him great merit, not everyone :) „
I was born in Holland:-D:-D
Thanks Max of your surgery very civilized and polite, the only thing that I still want to say, has not been one of my intention to cheat anybody, as I have said many times, I had not even put in the comments section, and it was a simple experiment that every now and then does not hurt. For the composition I agree 100% although often seizes the day and you do not realize.
The criticism I accept them very volontiere ...... sooner or later they'll give me the award of criticism:-D:-D:-D:-D " A Franco comunque faccio i complimenti per come ha sopportato la questione e l'aspro dibattito, con una calma "Inglese" e gliene voglio dare grosso merito, non è da tutti :) " Sono nato in Olanda Grazie Max del tuo intervento molto civile e garbato, l'unica cosa che voglio ancora dire, non e stato una mia intenzione di imbrogliare nessuno, come ho detto più volte, non l'avevo messo neanche nella sezione dei commenti, ed e stato un semplice esperimento che ogni tanto non fa male. Per la composizione sono d'accordo al 100% anche se spesso si coglie l'attimo e non ti rendi conto. Le critiche li accetto molto volontiere......primo o poi mi daranno il premio della critica |
| sent on October 09, 2013 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree that the photo was probably posted in Photo art and not here .. perhaps the only "fault" of Franco's fault if you can talk, then the rest are numbers that speak like 279 which means that the photo like it, I understand that even though Franco "timidly" pass me the term in the title suggested that the picture was not very original, so I guess I should not talk about cheating, I appreciate the photo for what it is. ;-):-P Luca Sono d'accordo che la foto andava postata probabilmente in Photo art e non qui.. forse l'unica "colpa" di Franco se di colpa si può parlare, poi per il resto sono i numeri che parlano 279 mi piace il che significa che la foto piace, mi sembra di capire che Franco anche se "timidamente" passatemi il termine nel titolo lasciava intendere che la foto proprio originale non era, quindi credo che non dovremmo parlare di imbroglio, io apprezzo la foto per quello che è. Luca |
| sent on October 09, 2013 (22:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Franco that the image was not proposed to comment, surely not even been placed in the right place, where on September 29 with 102 I like and about 1000 visits has been awarded Editor's Pick the rest of the comments I love it and visits have come to follow in this long saga, have been singled out young upwardly mobile and now with this, my old sclerotic perhaps, because I caught the infantile, the fact remains that if the image was placed in the right category would have had the same acclaim?? Look at the numbers of visitors and I like the most beautiful images of Photo Art. Marco Sono d'accordo con Franco che l'immagine non è stata proposta al commento, sicuramente non è nemmeno stata collocata nel posto giusto, dove il 29 settembre con 102 Mi piace e circa 1000 visite si è aggiudicata l'Editor's Pick il rimanente dei commenti , mi piace e visite sono arrivate a seguire in questa lunga telenovela, sono stati additati giovani rampanti e ora con questa mia forse anche vecchi sclerotici, anche perché mi sono beccato dell'infantile, rimane il fatto che se l'immagine fosse stata collocata nella categoria giusta avrebbe avuto gli stessi consensi???Guardatevi i numeri dei visitatori e dei mi piace delle immagini più belle di Photo art. Marco |
| sent on October 10, 2013 (12:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm sorry but I really Integra difficulty 'to understand what you write .. :-D Scusa Integra ma ho veramente difficolta' a capire quello che scrivi.. |
| sent on October 11, 2013 (11:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good result in the first time I thought it was the result of natural light to the sign that you did not go too far from reality! Bel risultato ,in primo tempo credevo che era frutto della luce al naturale segno che non sei andato troppo lontano dalla realtà !! |
| sent on October 14, 2013 (13:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco good result ... congratulations :-) Giordano Bel risultato Franco...complimenti Giordano |
| sent on October 15, 2013 (21:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again to everyone for your comments and criticism, thanks to those who used the button "like" ... :-P:-P Grazie ancora a tutti per le vostre critiche e commenti, grazie anche a chi ha usato il pulsante "mi piace"... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |