JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).
By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.
You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here
La spettacolare luce che entra nel laboratorio del fabbro, dà tutta la scena una sorta di magia...la magia di persone che trasmettono ai posteri un'arte speciale! -------------- Un fuoco nasconde il tuo cuore, un amore antico forgia i metalli e danza con le viscere della terra. Il sole penetra piano, un respiro di vita schiarisce il buio e lo rende duttile... un sogno, un sorriso. Alessandro Scarpellini
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
sent on June 25, 2014 (15:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Please note that the hammer is driven by a mill stream passing near them and the original structure is the medieval wow!
I've been there several times but I was able to snap a few photos because I was there to do a reenactment Tieni conto che il maglio è azionato da un mulino del ruscello che passa li vicino e la struttura originale è d'epoca medievale
Ci son stato diverse volte ma ho potuto scattare poche foto perchè ero li a far rievocazione storica
sent on June 25, 2014 (15:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Meanwhile, congratulations x the movie ... nice work. The place is similar and perhaps less problematic than "my" x light, I was completely dark areas. The hammer of "my" locksmith is operated in the same manner, there is the water that comes down from the mountain, the wheel, left by a mill of 700, which drives the hammer and a dynamo, which appropriately "excited" produces what little light needed to send 2/3 bulbs Intanto complimenti x il filmato...bel lavoro. Il posto è simile e forse meno problematico del "mio" x la luce, io avevo zone completamente buie. Il maglio del "mio" fabbro è azionato nella stessa maniera, c'è l'acqua che scende giù dal monte, la ruota, lasciata da un mulino del 700, che aziona il maglio e una dinamo, la quale opportunamente "eccitata" produce quella poca luce necessaria a mandare 2/3 lampadine
sent on June 25, 2014 (16:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I did not make the movie, it's the first one I found on youtube :-| Fantastic, this is a bad way to light, are places extremely fascinating, especially if you appreciate the products and use them Non ho fatto io il filmato, è il primo che ho trovato su youtube Fantastico,anche questo a luce è messo male, sono luoghi estremamente affascinanti specie se si apprezzano i prodotti e li si usa
sent on June 25, 2014 (16:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Besides, "my" is all demand products and starting completely from scratch as processing, while it could easily make use of, as the demand, feedstock. Instead continue to work in this way x as making the usual tool, I do not know a hatchet, cuts, shapes, and balances are all different from each other and this is not because it makes it more cool tool but because the various pruners / lumberjacks its customers make different uses and therefore needs different stuff that most luthiers smiths! wow! ;-) Oltretutto il "mio" fa tutti prodotti richiestissimi e partendo assolutamente da zero come lavorazione, mentre potrebbe tranquillamente far uso, visto la richiesta, di semilavorati. Invece continua a lavorare in questa maniera x esempio facendo del solito attrezzo, non sò un'accetta, tagli, forme, e bilanciamenti tutti diversi uno dagli altri e questo non perchè ciò rende più figo l'attrezzo ma perchè i vari potatori/boscaioli suoi clienti ne fanno usi diversi e quindi di bisogni diversi, roba da liutai più che da fabbri!!!
sent on June 25, 2014 (18:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Complimentissimi Cosimo for the deserved recognition. A picture really beautiful and special. Bravissimo, hello. :-) Complimentissimi Cosimo per il meritato riconoscimento. Una foto davvero bella e particolare. Bravissimo,ciao.
sent on June 26, 2014 (14:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you ... thank you paul ... thanks x Nolimits visits and comments ;-) It is located halfway between Lucca and Castelnuovo Garfagnana ... it is a place not easily accessible for those who are in the area, thinks that despite being on a road that I have done dozens of times in bike racing, when I go to the cin machine always wrong way ... if one day you're in the area you can contact me privately with the site and I will try to help you.
Hello Giulio Grazie...paolo grazie... Nolimits grazie x le visite ed i commenti Si trova a metà strada tra Lucca e Castelnuovo Garfagnana...è un posto non facilmente raggiungibile anche per chi è della zona, pensa che nonostante sia su una strada che ho fatto decine e decine di volte in bici da corsa, quando cin vado in macchina sbaglio sempre strada...se un giorno sei in zona puoi contattarmi privatamente con il sito e cercherò di aiutarti.
sent on July 17, 2014 (7:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very nice! How did you run the light? Have you used the flash on or fill only natural light? Molto molto bella! Come hai gestito la luce? Hai usato il flash in riempimento o solo la luce naturale?
sent on July 17, 2014 (15:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No it's all natural light ... the condition they were really extreme because it emerged from dark to light as extreme as what you see by the light beam due to the direct sunlight of 10/11 in the morning ... and then I went to one bit nose using a very high ISO and hoping that the sensor of the camera did a good job, I must say that the Nikon 700 is expressed very well here, I can assure you that even the human eye was difficltà! Thanks for your visit and comments most welcome Giulio No è tutta luce naturale...le condizione erano veramente estreme perchè si passava dal buio alla luce estrema come quella che si vede dal fascio di luce dovuto al sole diretto delle 10/11 di mattina...e quindi sono andato uno po a naso usando iso molto alti e sperando che il sensore della macchina facesse un buon lavoro, devo dire che la 700 della nikon qua si è espressa ottimamente, ti posso assicurare che anche l'occhio umano era in difficltà! Grazie della visita e del graditissimo commento Giulio