What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 17, 2012 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
fantastic! congratulations! :) fantastica! complimenti! :) |
| sent on February 17, 2012 (13:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mordilloz if you go to this link www.gritizphoto.it/fulmini.html the fifth picture is the original from which I extracted the photos published here. Thanks again to everyone:-P:-P Si Mordilloz se vai a questo link www.gritizphoto.it/fulmini.html la quinta foto è l'originale dalla quale ho estratto la foto qui pubblicata . Ancora Grazie a tutti |
| sent on February 17, 2012 (13:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Now everything is clear! PS: If you spit from the window arrivals by sea .... lucky you! ;-) Adesso è tutto chiaro! PS:Se sputi dalla finestra arrivi in mare....beato te! |
| sent on February 18, 2012 (16:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, but even when the sea is incaXXa me into the house .................. si ma anche quando il mare si incaXXa mi entra in casa .................. |
| sent on February 19, 2012 (18:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
magnificent:-P magnifica |
| sent on September 19, 2012 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spor (and dangerous) Spetacolare (e pericoloso) |
| sent on December 31, 2012 (15:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful "catch"! Splendida "cattura"! |
| sent on May 04, 2013 (13:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! Bellissima!!! |
| sent on May 16, 2013 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a good way to capture a fleeting moment, you need a lot of patience, perseverance and a little luck. Shooting for spectacular sharpness, exposure and colors. Che bravo ad immortalare un attimo così sfuggente, occorre molta pazienza, costanza e un pizzico di fortuna. Scatto spettacolare per nitidezza, esposizione e colori. |
| sent on May 25, 2013 (19:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
my compliments i miei complimenti |
| sent on June 03, 2013 (4:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like david mi piace molto davide |
| sent on June 08, 2013 (0:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much ....... ;-) Grazie mille ....... |
| sent on July 04, 2013 (16:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful! wow!
Antonio Meravigliosa! Antonio |
| sent on July 20, 2013 (12:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Being able to photograph the lightning is one of my little dreams in the context of photography. I would not know where to start. This photo provokes envy in me .. Bravo
Hello | G Riuscire a fotografare i fulmini è uno dei miei piccoli sogni nel cassetto nell'ambito fotografico. Non saprei proprio da dove cominciare. Questa foto provoca in me invidia.. Bravo Ciao|G |
| sent on September 19, 2013 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, can you explain technique and the necessary preparation for a photo of this kind ... Also 'cause I do not suppose you're phoned to give us an appointment Splendida, puoi spiegare tecnica e la preparazione necessaria ad una foto di questo tipo... Anche perche' immagino non vi siate telefonati per darci l'appuntamento |
| sent on September 25, 2013 (14:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and frightening force of nature. Stupenda e spaventosa la forza della natura. |
| sent on November 24, 2013 (17:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic, congratulations! Hello Fantastica, complimenti! Ciao |
| sent on November 29, 2013 (14:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a sight! Che spettacolo! |
| sent on May 15, 2014 (11:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, beautiful picture:-D I tried it too, but the results were not so beautiful!! One because it was the first time and second because there were no vertical lightning seemed to run horizontally along the clouds :-(
Ps: but that you have taken precautions to avoid being struck by lightning? Complimenti, foto bellissima Ci ho provato anche io, ma i risultati non sono stati così belli!!!! Uno perchè era la prima volta e secondo perchè non c'erano fulmini verticali la sembravano correre in orizzontale lungo le nuvole P.s.: ma che precauzioni hai preso per non restare fulminato?? |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |