What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 06, 2013 (11:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all, you're giving me a lot of motivation, which ultimately lacked :)
Alexander Viarino: I agree with you but up to a certain point ... To me, the D800 is a great all-rounder, great for still-life photo, portrait, scenery, night scenery, but actually for the sport in the lack burst is felt. Being so excellent in all other respects, however, makes you forget that it has only 4 fps. I fortunately do not have to do events or competitions and so I did not need the burst, I always try to shoot with just an athlete, and then by talking and getting to know the sport a minimum try the "1 shot 1 kill."
With regard to 'HSS 1/4000s I was referring to the use of a light spot to the left of the rider. Basically I put a flashino (SB900), which coupled with the PocketWizard will allowyou sync faster than 1/250s classic, I slightly underexposed the environment to remove the rider from all that fuss and in doing so the dust is coming "firm" and not with the wake.
Mik
Grazie mille a tutti, mi state dando un sacco di motivazione, che ultimamente mancava :) Alessandro Viarino : ti do ragione ma fino ad un certo punto... Secondo me la D800 è un gran tuttofare, ottima per foto stilllife, ritratto, paesaggi, paesaggi notturni ma effettivamente per lo sport la carenza in raffica si fa sentire. Essendo così eccellente sotto tutti gli altri punti di vista però ti fa dimenticare che ha solo 4 fps. Io per fortuna non devo fare eventi o gare e non ho così bisogno della raffica, cerco sempre di scattare con un atleta solo, e quindi parlandosi e conoscendo un minimo lo sport cerco il " 1 shot 1 kill ". Riguardo all' HSS a 1/4000s mi riferivo all'utilizzo di un punto luce, a sinistra del rider. In pratica ho messo un flashino ( sb900 ) che accoppiato ai pocketwizard ti permette il sync veloce oltre il classico 1/250s, ho sottoesposto leggermente l'ambiente per staccare il rider da tutto quel polverone e così facendo la polvere è venuta " ferma " e non con la scia. Mik |
| sent on December 06, 2013 (11:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
curiosity ': the guy and' left standing o 'fall? the bike seems very, very bent. maybe as said 'over the wheels were in a channel but with all the dust it is not clear Again congratulations per curiosita': il tizio e' rimasto in piedi o e' caduto? la moto sembra molto ma molto piegata. magari come detto piu' sopra le ruote erano in un canale ma con tutta la polvere sollevata non si capisce bene Ancora complimenti |
| sent on December 06, 2013 (11:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alexander Viarino: In what way? Cutting a lot of flash power. We say that a 1/4000s if you do not use a 1/1 is like not to have it, in broad daylight. It would take an RX 1200s.
Manrico: Um, you are lying .. In fact, the photo of the curve we did it once, for luck "right first time" Alessandro Viarino : In che modo? Tagliando un sacco la potenza del flash. Diciamo che a 1/4000s se non lo usi a 1/1 è come non averlo, in pieno giorno. Servirebbe un RX 1200. Manrico : Ehm, si è sdraiato.. Infatti la foto della curva l'abbiamo fatta una volta sola, per fortuna " buona la prima " |
| sent on December 06, 2013 (13:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That bell action you took! Che bell azione che hai colto!!! |
| sent on December 06, 2013 (14:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular! Hello, Mark. Spettacolare!!! Ciao, Marco. |
| sent on December 06, 2013 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
fantastic, especially the management of light ... congratulations!! fantastica, specie la gestione della luce... complimenti!!!! |
user22061 | sent on December 06, 2013 (17:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ are giving me a lot of motivation, which ultimately lacked :) „ I am in a moment of demotivation went right to take pictures in a field of motocross ....... is a great gym and technical notevomente stimulating. Watched your needed results urge you to shake. You have enormous potential. Congratulations for the wonderful photos (I think it is an editor's pick). A greeting. " mi state dando un sacco di motivazione, che ultimamente mancava :)" Io in un momento di demotivazione sono andato proprio a scattare foto in un campo di motocross.......è un'ottima palestra tecnica e notevomente stimolante. Visti i tuoi risutati ti esorto a scuoterti. Hai enormi potenzialità. Complimenti per la bellissima foto (secondo me ne viene un editor's pick). Un saluto. |
| sent on December 06, 2013 (21:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spakka! Spakka! |
| sent on December 06, 2013 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Miaaaaaa Mom, this is my concept of action. Mamma miaaaaaa, questo è il mio concetto di azione. |
| sent on December 06, 2013 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bellissima! Bellissima! |
| sent on December 06, 2013 (21:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a show of action. I really like the waves of the earth. compliments uno spettacolo d'azione. mi piacciono tantissimo le onde di terra. complimenti |
| sent on December 06, 2013 (21:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bellissima! Bellissima! |
| sent on December 06, 2013 (23:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all! Grazie a tutti!! |
| sent on December 09, 2013 (13:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Minchiaaaaaaaa! :-D:-D Superb congratulations, good at both Minchiaaaaaaaa!! Stupenda complimenti, bravo a entrambi |
| sent on December 09, 2013 (13:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a show, very good shot, sincere congratulations! :-P:-P Maximum Che spettacolo, ottimo scatto, complimenti sinceri!!! Massimo |
| sent on December 11, 2013 (8:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular ...! Spettacolare...!! |
| sent on December 11, 2013 (8:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Exaggerated! Wow! ;-) Esagerata!!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |