What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 05, 2013 (21:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In this photo I have always believed, even at the cost to shock someone, I made an attempt, I think bold, to experiment with new ideas, someone did not like, others liked ... I am comforted, however, that there are people who appreciate my desire to break the traditions and also groped for new solutions. I particularly appreciate the fact that you understand the conceptual idea of ??what I wanted to do and that makes me happy. As the ancient Romans said: "Tot capita tot sententiae." 1000 thanks Jamesdouglasmorrison:-P In questa foto io ci ho sempre creduto, anche a costo di scioccare qualcuno, ho fatto un tentativo, credo coraggioso, per sperimentare idee nuove, qualcuno non ha apprezzato, ad altri è piaciuta... Mi consola tuttavia che ci siano persone che apprezzano la mia voglia di rompere le tradizioni e tentare anche soluzioni nuove. Apprezzo particolarmente il fatto che hai capito l'idea concettuale di ciò che volevo realizzare e questo mi rende felice. Come dicevano gli antichi romani : "Tot capita tot sententiae". 1000 ringraziamenti Jamesdouglasmorrison |
| sent on July 05, 2013 (18:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
BEAUTIFUL! You made a perfect choice, perfection does not exist, there are things done right, and not beautiful! BELLA! Hai fatto una scelta azzeccatissima, la perfezione non esiste, esistono le cose fatte bene, belle e non! |
user1802 | sent on July 05, 2013 (20:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What is sunburn that I can not understand in this photo.
From my point of view there can also be burned but not the main subject. Arms, chest and face are completely without detail. Cos'è la solarizzazione che non riesco a capire in questa foto. Dal mio punto di vista bruciature ce ne possono anche stare ma non sul soggetto principale. Braccia, petto e parte del viso sono totalmente senza dettaglio. |
| sent on July 05, 2013 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ivan'm glad you liked it, thanks for the welcome step and for the comment. Greetings Koda:-P. I take this opportunity to thank all those who have expressed a liking for the photo and all those who have dedicated a part of their time to express an opinion or comment. A sincere thank you from Koda! :-P Ivan son contento che ti sia piaciuta, grazie per il gradito passaggio e per il commento. Saluti Koda . Colgo l'occasione per ringraziare tutti coloro che hanno espresso un gradimento per la foto e tutti quelli che hanno dedicato una parte del loro tempo per esprimere un parere o un commento. Un sincero ringraziamento da Koda ! |
| sent on August 10, 2013 (1:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I sincerely thank all those who, having had the courage to appreciate my choice "against" have honored me with their popularity. This photo that did discuss and perhaps will continue to fuel some discussion violates some canon photo. However, beyond the rules of the photographic language, the true meaning of this picture is this: the young woman portrayed is hit by a 'bright aura (note halo of light) which gives it something that is not only human but something more ... In fact I have tried to give a deeper interpretation of feminine beauty ... Greetings Koda ;-) Ringrazio di cuore tutti coloro che avendo avuto il coraggio di apprezzare questa mia scelta "controcorrente" mi hanno onorato del loro gradimento. Questa foto che ha fatto discutere e che forse continuerà ad alimentare qualche discussione trasgredisce qualche canone fotografico. Tuttavia ,al di là delle regole del linguaggio fotografico, il vero significato di questa immagine è questo : la giovane ritratta viene investita da un' aura luminosa ( ndr. alone di luce ) che le conferisce qualcosa che non è solo umano ma qualcosa di più... In realtà ho tentato di dare una interpretazione più profonda della bellezza femminile... Saluti Koda ;-) |
| sent on August 09, 2014 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the photo really beautiful your choice of heat in the mmagine pimo plan binds perfectly to the background compliments Sebastian soon la foto veramente splendida la tua scelta di scaldare l'mmagine in pimo piano si lega perfettamente allo sfondo complimenti a presto Sebastian |
| sent on March 04, 2015 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Your comment Sebastian shows how tastes photo are often subjective and very personal: "De gustibus non est disputandum ..." . Greetings and thanks of your passing, Koda. :-P Il tuo commento Sebastian dimostra come i gusti fotografici siano spesso soggettivi e assolutamente personali : "De gustibus non est disputandum..." . Saluti e grazie del tuo passaggio, Koda. |
| sent on April 29, 2016 (16:36)
Beautiful picture, compliments! |
| sent on May 02, 2016 (10:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ahalm thanks for the comment and for the welcome step. :-) Ahalm grazie per il commento e per il gradito passaggio. |
| sent on May 02, 2016 (11:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Koda, it is good to see you ;-) Ciao Koda, è un piacere rivederti |
| sent on May 02, 2016 (14:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ivan is a pleasure to hear from. Unfortunately work commitments but especially family problems did not allow me to be present on the forum in a more continuous manner, despite the signs of affection and encouragement to many of you. A sincere thanks to all those who have not forgotten me, a sincere greeting from Koda. :-P Grazie Ivan è un piacere risentirti. Purtroppo impegni di lavoro ma sopratutto problemi familiari non mi hanno permesso di essere presente sul forum in modo più continuativo, nonostante i segni di affetto e l'incoraggiamento di numerosi di voi. Un sincero ringraziamento a tutti coloro che non si sono dimenticati di me, un saluto sincero da Koda. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |