What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 15, 2020 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How nice with those little eyes..congratulations on the commitment heo fabrizio Che bello/a con quegli occhioni..complimenti per l'impegno ciao fabrizio |
| sent on November 08, 2020 (17:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanking everyone, I would like to tell you that this photo was chosen as the cover for the seminar on wildcat held in collaboration between the maremma nature park, the Italian theological association, ispra and anything else, as well as as an internal photo and above all as one of the 3 photos of the website www.gattoselvatico.it I am only sorry that inside this one, and especially the other (which I like much more), has been relatively little visited and appreciated compared to the photos (much loved in here) full of very sharp feathers and with very little noise. It will mean that I will buy myself a latest generation bigmegapixel and learn how to use noise removal software. If that's what it takes to be appreciated and valued in Italy. Ringraziando tutti quanti, vi comunico che questa foto è stata scelta come copertina per il seminario sul gatto selvatico tenutosi in collaborazione tra il parco naturale della maremma, l'associazione teriologica italiana, ispra e quant'altro, nonchè come foto interna e soprattutto come una delle 3 foto del sito internet www.gattoselvatico.it Mi spiace solo che quì dentro questa, e soprattutto l'altra (che a me piace molto di più), sia stata relativamente poco visitata ed apprezzata rispetto alle foto (tanto amate quì dentro) piene di piume nitidissime e con pochissimo rumore. Vorrà dire che mi comprerò una bigmegapixel di ultima generazione e imparerò ad usare i software di rimozione rumore. Se è questo che serve per essere apprezzati e valorizzati in Italia. |
| sent on November 08, 2020 (18:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations again on your passion and commitment that led you to make these wonderful shots. ;-) Ancora complimenti per la tua passione ed impegno che ti hanno portato a realizzare questi scatti meravigliosi. |
| sent on November 09, 2020 (14:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Then congratulations on the well-deserved accolades. For the rest, as the Poet said: "You don't care about lor but look and pass." I don't think it's worth making certain changes for a few more likes. Which are often the result more of relationships than pixels. (I guess yours was a simple regretful joke) In my little one, I like to have clean photos and also work on them a little bit; after all, I wouldn't be able to do a huge job like the one behind this picture. That's also why I like to read the history of these works. A greeting. Mauro Allora complimenti per i meritatissimi riconoscimenti. Per il resto, come diceva il Poeta: "Non ti curar di lor ma guarda e passa". Non credo valga la pena fare certi cambiamenti per qualche like in più. Che spesso sono frutto più di relazioni che di pixel. (Immagino la tua fosse una semplice rammaricato battuta) Nel mio piccolo, mi piace avere foto pulite e anche lavorarci un po' su; del resto non riuscirei a fare un lavoro immane come quello che ci sta dietro questa foto. Anche per questo mi piace leggere la storia di questi lavori. Un saluto. Mauro |
| sent on November 09, 2020 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I don't think the strength of your spirit will lead you to follow the pack... many of us admire and envy your tenacity! I read with sincere emotion the story and the story that led you to make these photos that I consider exceptional! I also appreciate the work of those who, without particular projects, post fantastic photos... possibly without misrepresenting reality! In my opinion they are distinct categories... The merit and value, I learned to cultivate them in myself... if society wants to share better! Credo che la forza del tuo spirito non ti indurrà a seguire il branco... molti di noi ammirano ed invidiano la tua tenacia! Ho letto con sincera emozione la storia e il racconto che ti ha portato a realizzare queste foto che ritengo eccezionali! Allo stesso modo apprezzo i lavori di chi, senza particolari progetti, pubblica foto fantastiche... possibilmente senza travisare la realtà! A mio avviso sono categorie distinte... Il merito e il valore, ho imparato a coltivarli in me stesso... se la società vorrà condividere meglio! |
| sent on November 17, 2021 (19:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
congratulations indeed! complimenti davvero! |
user219750 | sent on April 27, 2022 (11:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I read the whole story: congratulations for the good work done with passion and a lot of patience :-) Ho letto tutto la storia: complimenti per il buon lavoro svolto con passione e tanta pazienza |
| sent on February 28, 2023 (21:41) | This comment has been translated
Fantastic! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |