What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 13, 2013 (15:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I quote: "I sell cars and buy brushes and many colors" .. this is not talk about photography in my opinion, but perhaps I am too sensitive and after reading many similar comments in the forum by many users and peering in the gallery of the latter I noticed, with surprise, the very limited use of photo editing and can not be a caso.Non I'm talking about you in particular, mind you, but in general, the harshest criticism comes right from those who are not able to use the power of image editing programs, maybe chiosando sentences "panciofile" like "this does not is photography "," photography is more ".. etc etc.. Among other things, it is in the photo-art dicevo.Ci read as much controversy and zero constructive in your posting, that's all Cito : " vendo le macchine e compro dei pennelli e tanti colori" .. questo non è colloquiare di fotografia a mio avviso,ma forse son troppo suscettibile e dopo aver letto molti commenti simili nel forum da altrettanti utenti e sbirciando nella galleria di questi ultimi notavo ,senza stupore,l'uso molto limitato del fotoritocco e non può essere un caso.Non Parlo di te in particolare,sia chiaro,ma in generale le critiche più aspre arrivano proprio da chi non è in grado di utilizzare le potenzialità dei programmi di fotoritocco,magari chiosando con frasi "panciofile" del tipo: " questa non è fotografia" ,"la fotografia è altro" ..etc etc. Tra l'altro è nella sezione photo-art come dicevo.Ci leggo molta polemica e zero costruttività nel tuo intervento,tutto qui |
| sent on April 13, 2013 (15:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ We read a lot of controversy and zero constructive in your posting, that's all. „
“ but when is the result of reasoning belly recalls the story of the fox and the grapes .. „
“ , but in general the harshest criticism comes right from those who are not able to make good use of photoshop or other image editing programs, maybe chiosando sentences "panciofile" like, "this is not photography", "photography is other " „
I just simply report what you write ........ Good Light
trai own conclusions ........ your talk nn is not mine:-D " ci leggo molta polemica e zero costruttività nel tuo intervento,tutto qui." " ma quando è frutto di ragionamenti di pancia ricorda la storia della volpe e l'uva.. " " ,ma in generale le critiche più aspre arrivano proprio da chi non è in grado di utilizzare bene photoshop o altri programmi di fotoritocco,magari chiosando con frasi "panciofile" del tipo: " questa non è fotografia" ,"la fotografia è altro" " mi limito semplicemente a riportare quello che scrivi tu ........Buona Luce trai da solo le conclusioni ........il tuo nn è colloquiare non il mio |
| sent on April 13, 2013 (15:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm sorry, but I think as before .. brushes and digital color are beautiful to use .. good light to you. Mi dispiace ,ma la penso come prima.. i pennelli e i colori digitali sono belli da usare.. buona luce a te. |
| sent on May 30, 2013 (16:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
FANTASTIC! F A N T A S T I C A! |
| sent on June 04, 2013 (16:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There is no need to heat up so much ..... from ..... I repeat that I have inserted in photoart as a combination of two shots of two different places, that's all .... but they are two real shots with the normal operations of the PP raw require. Surely the time the photograph goes very tight, you think that I share a little also the multiple exposures of the same location .... so it's very subjective .... My only regret is that the judge is not so much unreal for mounting as well as for the colors .... peace and good. Non è il caso di scaldarsi tanto.....dai.....ripeto che l'ho inserita in photoart in quanto combinazione di due scatti di due località diverse, tutto qui....però si tratta di due scatti reali con i normali interventi di pp che i raw richiedono. Sicuramente il termine fotografia gli và molto stretto, pensate che condivido poco anche le molteplici esposizioni della stesse location....quindi è molto soggettivo.... Mi dispiace solo che la si giudichi irreale non tanto per il montaggio quanto per le cromie....pace e bene. |
| sent on June 05, 2013 (22:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is one of my favorites I've seen in this blog and I swear I've seen a lot! really beautiful, so see the sea has a strange effect, then the sunset is the icing on the cake! WONDER pure state, say hello :) è una delle mie preferite che ho visto in questo blog e giuro che ne ho viste tante !!! bellissima davvero, vedere il mare cosi fa un effetto strano, poi il tramonto è la ciliegina sulla torta !!! MERAVIGLIA allo stato puro, un saluto :) |
| sent on June 05, 2013 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent compo, beautiful light and colors. Ottima la compo, bellissima la luce e i colori. |
| sent on September 16, 2013 (7:59)
Wow , that a beautiful pic !!! :) |
| sent on September 17, 2013 (11:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Devil ... grazie Devil... |
| sent on December 15, 2013 (11:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Complimentoni! Greetings, Bal Complimentoni! Un saluto, Bal |
| sent on December 16, 2013 (8:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks bal .... Grazie bal.... |
| sent on December 16, 2013 (8:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, one great shot. Classical composition with the storm as the protagonist and the sky as a great interpreter. Complimenti, uno scatto bellissimo. Composizione classica con la mareggiata come protagonista e il cielo come ottimo interprete. |
| sent on December 16, 2013 (8:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Graizie Massi ... hello Graizie Massi...ciao |
| sent on March 08, 2014 (1:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular. Compliments. Hello. Joe Spettacolare. Complimenti. Ciao. Joe |
| sent on June 28, 2014 (9:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quite possibly the finest ever posted on this site, bravo! ;-) Molto probabilmente la più bella mai postata su questo sito, bravo! |
| sent on June 28, 2014 (9:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mark. .. Grazie Marco. .. |
| sent on April 07, 2015 (6:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Bellissima |
| sent on April 07, 2015 (7:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful moment again !!! Bel momento ripreso!!! |
| sent on April 07, 2015 (14:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks to Francesco, Giani and Aledelfo .... grazie a Francesco, Giani e Aledelfo.... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |