What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 08, 2012 (10:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ that now + that ideas are becoming philosophical treatises „ and thank God! Instead of the usual slew of I like it / I do not like ... ;-) Beautiful photos, Alessandro, shame about the post production, however, you can review. I will not go and quoto as expressed by Bafman and Jeronim. Hello. " che ormai + che spunti stanno diventando dei trattati filosofici!" e ringraziamo il cielo! Invece della solita sfilza di mi piace/non mi piace... Bella foto, Alessandro, peccato per la post produzione, che comunque puoi rivedere. Non mi dilungo e quoto quanto espresso da Bafman e Jeronim. Ciao. |
| sent on October 08, 2012 (11:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Jeronim ...... un'appunto a wheel of the wagon .. 8-) .. I had expressed a question about any "rules" for the representation more or less faithful and relevant in the photo reportage. I wondered why my thinking is that there should be to be called "reportage." But this does not have to be thinking "neuro delusions" fconfuso: hello @jeronim......un'appunto da una rotellina del carro....Io avevo espresso una domanda su eventuali "regole" per la rappresentazione più o meno fedele ed attinente nelle foto reportage. L'ho chiesto perchè il mio pensiero è che dovrebbero esserci per potersi chiamare "reportage". Ma non per questo pensiero sono da "neuro deliri" ciao |
| sent on October 08, 2012 (11:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Erica, I'm intruding. The point is who decides the "more or less faithful"? especially if that particular situation there was only the photographer. I do not think we will find a solution to the problem shared by everyone on this forum, perhaps because this solution does not exist :-) Erica, you personally reportage in BN as you feel it? related to reality? and reports made with wide-angle thrusts? reflect the reality? In fact we always talk about post + or - real, but never the choice of optics that can also alter a scene, I wonder why ... now we think: fconfuso: ciao Erica, mi intrometto. Il punto è proprio chi decide il "più o meno fedele"? soprattutto se in quella particolare situazione c'era solo il fotografo. Non penso che troveremo una soluzione al problema condivisa da tutti su questo forum, anche perché forse questa soluzione non esiste Erica, tu personalmente il reportage in BN come lo ritieni? attinente alla realtà? e i reportage fatti con ottiche grandangolari spinte? rispecchiano la realtà? In effetti si parla sempre di postproduzione + o - reale, ma mai di scelta delle ottiche che possono alterare ugualmente una scena, mi chiedo il perché... ora ci penso |
| sent on October 08, 2012 (11:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) .. First of all ... it's a pleasure to talk and listen to those who behave as a true "gentleman". What you just expressed is true, very true. When I started shooting, which is never satisfied with the result, I thought .... hell .. but if I had other tools in addition to my Vetrone .... I would definitely better, and everyway even matter who is behind the camera is the photographer But ... I would have helped. My mind and my heart does a job and the machine does the rest. Most lenses are spectacular .. more the result is different then the reasoning is flawless. Reportage-bw .... probably my thought is wrong technically speaking ... but is so essential bn .. thin .. you're catapulted "immediately" in that reality even if you're aware of the absence of color. Mah. I do not know if I can explain, also pHY in photography are a scartina (but so passionate:-D) Nice ... that ... she says the author of a shot in a while that will travel around the world:-P .... :-P ciaoe thanks heather ..prima di tutto...è un piacere parlare ed ascoltare chi si comporta da vero "signore". Quello che hai appena espresso è vero, verissimo. Quando ho iniziato a fotografare, sempre insoddisfatta del risultato, mi dicevo....cavolo..però se avessi altri strumenti oltre al mio vetrone....farei sicuramente meglio, e cmq anche se conta chi sta dietro la macchina è il fotografo...sarei però aiutata. La mia mente e il mio cuore fa un lavoro e la macchina fa il resto. Più le ottiche sono spettacolari..più il risultato è diverso Quindi il ragionamento non fa una grinza. -Reportage in bn....probabile che il mio pensiero sia errato tecnicamente parlando...ma il bn è talmente essenziale..scarno..che sei catapultata "subito" in quella realtà anche se sei conscia dell'assenza del colore. Mah..non so se riesco a spiegarmi, anche perchè in fotografia sono una scartina ( ma tanto appassionata ) ...che bello...mi risponde l'autore di uno scatto che tra un pò farà il giro del mondo.... ciaoe grazie erica |
| sent on October 08, 2012 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like beautiful, beautiful travel document. hello Bella mi piace, bel documento di viaggio. ciao |
| sent on October 08, 2012 (11:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alexander, do not fall into the trap. It 'clear that a fisheye or a super telephoto isolate reality as ns / eye can not, or that the black and white is a language in its own right. To force the colors or change the saturation of a photograph can be a choice of expression. It can even be art. The point, however, is to distinguish once and for all what is allowed to be what it is not: the point is to get into specifics and examine the mission on the photo, and his consistency . I can also invert the colors of a picture and maybe get a masterpiece. I can raise the saturation or darken the clouds ONLY a little bit, and instead get a feffect unreal postprodotto, painted, emphasized, frosted, so over the top in a photo - its DNA - had among others, the mission of reporting the real observer, while filtered-screen and other choices of the photographer. And the omelette in this case is made. In your photo is not a problem at wide angles, the real is not affected by this. The actual remains intact (without a valid reason means: this is not Giacomelli or Van Gogh!) From all the interventions (clouds, face) that leads to an immediate feeling of pictorial, where the painting is not about a tube. This opens up the crack, hence the disappointment of those who in a photo reportage is instead (and I repeat it now) landscaping artificial, dramatization end in itself, the exasperation instead of what was already naturally suggestive of his own. It 'a badly filled silicone breast: ugh, much more sensual a normal breast. Then, for heaven's sake: here we see every day much, much worse. Yours is just a stretch remedied on a really nice photo. Alessandro, non cadiamo nel trabocchetto. E' palese che un supergrandangolare o un supertele isolino la realtà come il ns/ occhio non può, o che il bianco e nero sia un linguaggio a sé stante. Quella di forzare i colori o modificare la saturazione di una fotografia può essere una scelta espressiva. Può persino essere arte. Il punto, però, non è distinguere una volta per tutte ciò che è lecito da ciò che non lo è: il punto è entrare nello specifico ed esaminare la mission della foto, e la sua coerenza . Posso anche invertire i colori di una foto e magari ottenere un capolavoro. Posso alzare la saturazione o scurire le nuvole SOLO un pochettino, ed ottenere invece un effetto irreale, postprodotto, pitturato, enfatizzato, glassato, sopra le righe eccetera in una foto che - nel suo DNA - aveva fra le altre la mission del riporto del reale all'osservatore, pur filtrato dall'inquadratura e da altre scelte del fotografo. E la frittata in tal caso è fatta. Nella tua foto non fa problema il grandangolo, il reale non viene intaccato da questo. Il reale viene intaccato (senza una motivazione valida s'intende: questo non è Giacomelli o Van Gogh!) dall'insieme degli interventi (nuvole, faccia) che porta ad un immediata sensazione di intervento pittorico, dove il pittorico non c'entra un tubo. Qui si apre la crepa, qui la delusione di chi in una foto di reportage trova invece (e ripeto: subito) l'abbellimento posticcio, la drammatizzazione fine a sé stessa, l'esasperazione di ciò che invece era già naturalmente suggestivo di suo. E' un seno riempito malamente di silicone: puah, molto più sensuale un seno normale. Poi, per l'amor del cielo: qui si vede quotidianamente molto, ma molto di peggio. La tua è solo una forzatura rimediabile su una foto veramente bella. |
| sent on October 08, 2012 (11:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Erica flatter me :-|:-P wow! BN, your thinking seems completely right and shared by many, certainly me. The BN is a photographic language that may or may not like. But the same can be for example of HDR. Both can distort reality and can then like it or not. I bet you started shooting with digital, never try to give? I remember my Minolta was right exposure, all photos contrastatissime, ipersature ... and tonal passages! amarcord :-) Erica mi lusinghi BN, il tuo pensiero mi sembra correttissimo e condiviso da molti, sicuramente da me. Il BN è un linguaggio fotografico che può o meno piacere. Ma lo stesso possiamo ad esempio degli HDR. Tutti e due possono stravolgere la realtà e possono poi piacere o meno. Scommetto che hai iniziato a fotografare con il digitale, mai provate le dia? mi ricordo la mia Minolta, non sbagliava un'esposizione, tutte le foto contrastatissime, ipersature... e i passaggi tonali! amarcord :-) |
| sent on October 08, 2012 (12:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The balanced response to my question about the rules of the "mission of reporting the real observer" (sorry but I do nn tag or units then riscrivowow!) And I have had to convince me. Thank you! heather La risposta equilibrata alla mia domanda sulle regole della "mission del riporto del reale all'osservatore" (scusate ma nn so fare tag o quote quindi riscrivo) io l'ho avuta e mi convince. Grazie! erica |
| sent on October 08, 2012 (12:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Erica certain, but from 188 post we're trying to figure out what the "real" ........ certo Erica, ma è da 188 post che stiamo cercando di capire cosa sia il "reale"........ |
| sent on October 08, 2012 (12:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Erica certain, but from 188 post we're trying to figure out what the "real" ........ „ Attenuates a little 'intervention in the sky and I think you will find a response. IMHO. " certo Erica, ma è da 188 post che stiamo cercando di capire cosa sia il "reale"........" Attenua un po' l'intervento sul cielo e secondo me trovi una risposta. IMHO. |
| sent on October 08, 2012 (12:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Joseph, have you seen the original photo that I posted? you really believe that, considering the natural flatness of RAW and well known, that the clouds is a heavy post? may be, then I invite you to look at my other shots very postprodotti +:-D:-D:-D I do not agree when you say that a wide angle does not change the scene, also the point of view alters. Here for example I knelt in the mud. You yourself say "It 'clear that a fisheye or a super telephoto isolate reality as ns / eye can not" is only accepted + easily, and I wonder why. Everything alters reality. My opinion :-) ciao Giuseppe, l'hai vista la foto originale da me postata? sei davvero convinto che, considerando la naturale e risaputa piattezza del RAW, quella sulle nuvole sia una post pesante? può essere, allora non ti invito a guardare altri miei scatti molto + postprodotti Non sono d'accordo quando dici che un grand'angolo non alteri la scena, anche il punto di vista la altera. Qui per esempio mi sono inginocchiato nel fango. Tu stesso dici "E' palese che un supergrandangolare o un supertele isolino la realtà come il ns/ occhio non può", viene solamente accettato + facilmente, e mi chiedo il perché. Tutto altera la realtà. Mia opinione :-) |
| sent on October 08, 2012 (12:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I gave you a preview look rough and I tell you mine: the color temperature so low it seems to me wrong, if it was sunny and stormy clouds, should be between 5000 and 6000. Maybe wrong and in any case for changing test LR, are you that occur under your memory if it is really so. To my taste the recovery of the shadows on the face is excessive. The flare in my opinion there is already bad as you said. The photo shown does not seem bad. Sure with a flash could have been exposed differently, but if you do not you better take that losing a good situation. After the technical part that made me get all these comments, I tell you that for me is a beautiful photo of a return from fishing. I had seen just been published and I liked immediately, even if the PP was too full to my taste. Only after readingthe controversy, I revisited, and actually I have to give a reason for hair Bafman: to have shown the face of the fisherman makes it the center of the scene and the objects of interest in the photo. This objectively distracts from the scene together, but not for me or not make it unreal to documentation. Ho dato una occhiata all'anteprima grezza e ti dico la mia: la temperatura colore mi sembra sbagliata così bassa, se c'era il sole e nuvole tempestose, dovrebbe essere tra i 5000 e 6000. Magari sbaglio e in ogni caso variando per prova su LR, sei tu che verifichi in base al tuo ricordo se è veramente così. A mio gusto il recupero delle ombre sul viso è stato eccessivo. Il flare secondo me non ci sta male come già hai detto tu. La foto non mi sembra esposta male. Certo con un flash si sarebbe potuta esporre diversamente, ma se non ce l'hai meglio scattare che perdere una bella situazione. Finita la parte tecnica a cui mi hanno fatto arrivare tutti questi commenti, ti dico che per me è una bella foto di un rientro dalla pesca. L'avevo vista appena pubblicata e mi era piaciuta subito, anche se la pp era troppo carica a mio gusto. Solo dopo aver letto la querelle, l'ho rivisitata, e effettivamente devo dare un pelo di ragione a Bafman: l'aver evidenziato il viso del pescatore lo fa diventare il centro della scena e il motivo di interesse della foto. Questo oggettivamente distrae dalla scena di insieme, ma senza per me farla diventare irreale o non documentativa. |
| sent on October 08, 2012 (12:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you throw it .... Alessandro them without criticism or another, you do a test with sns hdr to see what comes out? ... I and many others have been shocking to see how it works well in making a blending that even the expert would in manual so finely .. I say this in spite of the criticism or debate, that perhaps went too philosophical .. te la butto li Alessandro....senza critiche o altro, la fai una prova con sns hdr per vedere cosa esce?...io e tanti altri stiamo scioccando nel vedere come lavora bene nel fare un blending che neanche il più esperto farebbe in manuale così finemente.. Lo dico in barba alle critiche o alla discussione in corso che magari è andata troppo sul filosofico.. |
| sent on October 08, 2012 (12:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You know Erica, I know I throw a bomb, but I am firmly convinced of what I'm about to say, I personally think the above gives unsurpassed for contrast, saturation and tonal passages. True that digital has opened a new world, but talking about quality give her to me remain unbeaten. At least comparing the results that I got one and I am getting now. Unless intervene postproduction, today an integral and indispensable by click. As we are seeing on this post, everyone thinks in his own way, and it is right and good that it is, but there are still people who demonize "makeover with the computer." I often hear from photographers (I do not mean absolutely to this forum) "yeah, nice picture, but it is doctored." And almost always switched to digital photographers. To which I askdo, and I suggest, why not come back to analog. This is true for me, as I said earlier I know excellent photographers who shoot in jpg setting and customizing the camera, but does not change the gist of it. It 's always an arbitrary action done to "tune" in some way a yield that is otherwise deemed insufficient. Hello and thank you :-) Sai Erica, so di buttare una bomba, ma sono fermamente convinto di quello che sto per dire: personalmente ritengo soprattutto le dia insuperabili, per contrasti, saturazione e passaggi tonali. Vero che il digitale ha aperto un nuovo mondo, ma parlando di qualità le dia secondo me rimangono imbattute. Per lo meno confrontando i risultati che ottenevo una volta e che ottengo adesso. A meno che intervenga la postproduzione, oggi parte integrante e imprescindibile dallo scatto. Come stiamo vedendo proprio su questo post, ognuno la pensa a modo suo, ed è anche giusto e bello che sia così, ma c'è ancora gente che demonizza il "ritocco con il computer". Spesso mi sento dire da fotografi (non mi riferisco assolutamente a questo forum) "si si, bella foto, ma è ritoccata". E quasi sempre da fotografi passati al digitale. Al che mi chiedo, e suggerisco, perchè non ritornino all'analogico. Questo discorso vale per me, come già detto in precedenza conosco eccellenti fotografi che scattano in jpg settando e personalizzando la macchina fotografica, ma non cambia il succo del discorso. E' sempre un intervento arbitrario fatto per "ottimizzare" in qualche modo una resa che viene altrimenti ritenuta insufficiente. Ciao e grazie a te |
| sent on October 08, 2012 (12:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ulysse Thanks, I'll see, even if for a couple of years I have moved away HDR Grazie Ulysse, andrò a vedere, anche se da un paio di anni mi sono allontanato dall'HDR |
| sent on October 08, 2012 (12:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Did you see the original picture that I posted? „ no, I have not seen. I told you I have only my impact. Clouds - by themselves - they are not charged or not charged: to be judged "in relation to" . I suggest you speak there priority because you have written them weighed, and then figure out how much you can save the readability of the face. But it is a question of balance between all the elements. And 'the overall picture is a little' tampered with, when without forcing would be (and fortunately it can be again) a great shot. What does Lightroom, or anything else I care little. Why certain things are accepted and others are not, you ask? Perch & andserious, they have a way . Are functional to the famous mission above. Forestall a possible objection to short, like ... "but who decides the mission of a picture?" telling the subject, the context, the place of presentation, classification, title, the composition and 100,000 other elements can route the photo in one direction. And here you are left Rome to go to Milan, but arrived in Lodi have swerved to Bergamo, man. :-) ps: if rincorri still those who a priori stigmatize photos retouched why not save you more. Forget it ... " hai vista la foto originale da me postata?" no, non l'ho vista. Io ti ho riferito solo il mio impatto. Le nuvole - di per loro - non sono cariche o non cariche: vanno giudicate "in relazione a" . Ti suggerisco di intervenire lì prioritariamente perchè hai scritto di averle appesantite, e per capire poi quanto è possibile salvare della leggibilità del volto. Ma è una questione di equilibrio fra tutti gli elementi. E' il quadro complessivo che risulta un po' manomesso, quando senza forzature sarebbe stata (e fortunatamente lo può essere ancora) una splendida foto. Cosa dice Lightroom, o tutto il resto m'interessa poco. Perchè certe cose vengono accettate e altre no, mi chiedi? Perchè hanno un senso . Sono funzionali alla famosa mission di cui sopra. Prevengo per brevità una possibile obiezione, del tipo...: "ma chi decide la mission di una foto?" dicendoti che il soggetto, il contesto, il luogo di presentazione, la classificazione, il titolo, la composizione e 100.000 altri elementi possono instradare la foto in una direzione. E qui sei partito da Roma per andare a Milano, ma arrivato a Lodi hai sterzato per Bergamo, accidenti. ps: se rincorri ancora quelli che a priori bollano le foto perchè ritoccate, non ti salvi più. Lasciali perdere... |
| sent on October 08, 2012 (12:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And we lost a lot of time to discuss the real ...! Why is not the need to bring the real crux of the criticism! Above Giuseppe Pagano, given the inability to grasp the true heart of the matter, said in an admirable way what are the arguments of the critics. And it is on these issues that you should argue. Alessandro please, I look like a sane person, courteous and overcome the discourse on the "real" factions on the pros and cons of Photoshop, the "de gustibus" which equates Novella 3000 and the Divine Comedy, closing all in the cage of "I like "and stop? @ Erica the sentence on the neuro delusions was not directed at you, so if you thought it, I apologize. The fact remains that, in my opinion do not exist, and thank goodness, expressive rules specific to determinati kinds of fitografia. E abbiamo perso un sacco di tempo a discutere del reale...! Perchè non è la necessità di proporre il reale il nodo della critica! Sopra Giuseppe Pagano, vista l'incapacità di cogliere il vero nocciolo della questione, ha spiegato in modo mirabile quali sono gli argomenti della critica. Ed è su questi argomenti che si dovrebbe argomentare. Alessandro ti prego, mi sembri una persona equilibrata e cortese, superiamo il discorso sul "reale", sulle fazioni pro e contro Photoshop, sul "de gustibus" che mette sullo stesso piano Novella 3000 e Divina Commedia, chiudendoci tutti nella gabbia dei "mi piace" e stop? @Erica la frase sui neuro deliri non era rivolta a te, se così ti è sembrato, ti chiedo scusa. Resta il fatto che, a mio giudizio non esistono, e meno male, regole espressive specifiche per determinati generi di fitografia. |
| sent on October 08, 2012 (12:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marcom Thanks for the comment and compliments. What about the white balance in this photo I have not changed, I followed the suggestion from my Nikon. Once the analog almost all the photos came out with wrong balances, as the film calibrated on a specific color temperature. I can not deny this photo appears a bit '"chilly", considers that the sunset was still far away. The flare I want to try to remove it as suggested by someone, and I'll see if I will choose or less. The flash I have it but I do not like to use it, also because I have severe limits ... apart from a slow operation, weight and size. See you soon Grazie Marcom per il commento e i complimenti. Cosa dire sul bilanciamento del bianco, in questa foto non lo ho cambiato, ho seguito quanto suggerito dalla mia Nikon. Una volta con l'analogico quasi tutte le foto uscivano con bilanciamenti sbagliati, essendo le pellicole tarate su una temperatura colore specifica. Non posso certo negare che questa foto risulti un po' "freddina", considera che il tramonto era ancora lontano. Il flare voglio provare a levarlo come suggerito da qualcuno, e vedrò se la preferirò o meno. Il flash ce l'ho ma non amo usarlo, anche perchè ho dei forti limiti... a parte una maggiore lentezza operativa, peso e ingombro. A presto |
| sent on October 08, 2012 (12:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And finally - I conclude my blaterata today - I went to see your other photos of Cambodia. There are figate crazy! Accounts for what little my opinion, there are only a couple of ... forced. E infine - concludo la mia blaterata odierna - sono andato a vedere le altre tue foto della Cambogia. Ci sono delle figate pazzesche! Per quel poco che conti il mio parere, ce ne sono solo un paio di... forzate. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |