What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user33208 | sent on June 14, 2018 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well I Naomi seen so many times, a beautiful movie. Pure io l'hò visto tante volte,un film bellissimo. |
| sent on June 14, 2018 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Emmeeeeeeee..... you saw him????? or your sense of belonging to the Sardinian land leads you to continually review "Father Master"??? :-D :-D Emmeeeeeeee..... Tu l'hai visto ????? Oppure il tuo senso di appartenenza alla terra sarda ti porta a rivedere continuamente "Padre padrone" ??? |
| sent on June 14, 2018 (22:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For the departure for Brazil, I have to document, we must wait for the auspicious period of the trade winds.... In these days I go to the attic and I see to recover the handouts that sent me the Radio school Electra of Turin, which I needed for the achievement of the nautical licence by correspondence. :-D :-D Per la partenza per il Brasile, devo documentarmi, bisognerà attendere il periodo propizio degli alisei.... In questi giorni vado in soffitta e vedo di recuperare le dispense che mi mandò la Scuola Radio Elettra di Torino, che mi servirono per il conseguimento della patente nautica per corrispondenza. |
user33208 | sent on June 14, 2018 (22:41) | This comment has been translated
|
| sent on June 14, 2018 (22:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In Bosa there is a hospice where I have many friends Everblaze is a Latin lover could start from there :-D A Bosa c'è un'ospizio dove ho tante amiche Gianka è un latin lover potrebbe iniziare da li |
| sent on June 14, 2018 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here we go again Rosario disknows the capabilities of the captain (below wants to make the captain) he is believed to be a man of the sea of great experience because as a child he went out of the harbor to fish tight with his grandfather :-D Ecco ci risiamo Rosario disconosce le capacità del capitano (sotto sotto vuole fare il capitano) lui si crede uomo di mare di grande esperienza perché da piccolo andava fuori dal porto a pescare serrani con il nonno |
user33208 | sent on June 14, 2018 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I verrèi to Bosa just to savor Quèlla Malvasia ;-) ;-) ;-) Io verrèi a Bosa solo per assaporare quèlla malvasia |
| sent on June 14, 2018 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Everblaze I am really a ignorantone I do not watch movies in television and I do not read books :-D Gianka io sono veramente un ignorantone non guardo film ne la televisione e non leggo libri |
user127519 | sent on June 14, 2018 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ciao Gianka e Emme, Pictures of you è un pezzo della mia giovinezza che adoro all' inverosimile, devo ammettere Gianka che la tua cultura in ambito musicale è Invidiabile,a tutto tomdo,insomma un riferimento sicuro e affidabile er tutti quelli che hanno bisogno di un parere o un cosiglio in tema musicale La foto mi piace Solo in apparenza potrebbe sembrare semplice:nei fatti non è così Tralascio il discorso tonalità, il taglio è perfetto per un primo piano di questo tipo, dona serenità e un senso di quiete alla foto, nessuna forzatura nello sguardo, espressivo e naturale Della cornice han già detto gli altri,ma gli architetti sono persone dalla mente fertile e alla perenne ricerca della libera espressione delle loro idee Non appendere nulla al chiodo l'85 va usato e non lasciato in un cassetto Un caro saluto Sten P.S. perdonami il tedio |
| sent on June 14, 2018 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In Bosa Malvasia in the rivers Arrigo :-D A Bosa malvasia a fiumi Arrigo |
| sent on June 14, 2018 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Guys The mythical Sten we hang a nail to the wall indeed Everblaze has already hung but is occupied by his camera, great Sten Our Gang is a bit ' ramshackle and out of the box but it's all people of great heart I'm happy for your appearance you know They think we're a little nuts, but who's not :-D Ragazzi il mitico Sten appendiamo un chiodo al muro anzi Gianka l'ha già appeso ma è occupato dalla sua macchina fotografica, grande Sten la nostra combriccola è un po' sgangherata e fuori dagli schemi ma è tutta gente di gran cuore sono felice per la tua apparizione sai pensano che siamo un po' svitati ma chi non lo è |
| sent on June 14, 2018 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Guys let's treasure the tips 8-) Claudioooooooooooo where are you? Join the group :-P Ragazzi facciamo tesoro dei consigli Claudioooooooooooo dove sei? Unisciti al gruppone |
user127519 | sent on June 14, 2018 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No You are sincere people normal of friends You are rare Precious money you do not eat Remember it is a pleasure to meet you No Siete persone sincere Normali Degli amici Siete rari Preziosi I soldi non si mangiano Ricordatelo È un piacere conoscervi |
| sent on June 14, 2018 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Actually who enters on a photo commented by the gang.... will have more than a moment of loss :-D effettivamente chi entra su una foto commentata dalla combriccola....avrà più di un attimo di smarrimento |
user33208 | sent on June 14, 2018 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio is doing physiotherapy with the muscular blonde. Claudio stà facendo fisioterapia con la biondona muscolosa. |
| sent on June 14, 2018 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sten... In fact as I wrote in my comment, everyone is related to the music of his youth I first.... So it is right that you put the sound commentary that you think is most appropriate.... ;-) Looking at your photo, which is really superior invoice, and that deserves the most sincere compliments. :-P inspired me the piece of the Rolling Stones and without taking anything away from your proposal, I think it works just as well... ;-) about the frame, I repent and I sprinkle the head of Ashes, and I promise you that I will no longer do such a crap :-D :-D Thanks for the nice comment. A greeting Everblaze Sten... Infatti come scrivevo nel mio commento, ognuno è legato alla musica della sua gioventù io per primo.... È quindi giusto che tu abbia messo il commento sonoro che ritieni più opportuno.... Guardando al tua foto, che è davvero di fattura superiore, e che merita i più sinceri complimenti. mi ha ispirato il pezzo dei Rolling Stones e senza nulla togliere alla tua proposta, credo funzioni altrettanto bene... Riguardo alla cornice, mi pento e mi cospargo il capo di cenere, e vi prometto che non farò più una cagata del genere Grazie del bel commento. Un saluto Gianka |
user33208 | sent on June 14, 2018 (22:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My pleasure, too, Sten. :-P :-P :-P Piacere anche mio Sten. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |