What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 07, 2016 (13:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular shot in all, the prey in the beak gives a further boost to this photo. Maximum Scatto spettacolare in tutto, la preda nel becco dà un ulteriore spinta a questa foto. Massimo |
| sent on June 07, 2016 (13:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazing, cheers !! Strepitosa, applausi!! |
| sent on June 07, 2016 (13:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Missing only a candle and a romantic music! EP! ABSOLUTELY! Manca solo una candela ed una musica romantica! EP! ASSOLUTAMENTE! |
| sent on June 07, 2016 (15:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When caught, sharpness, blur and composition perfect 8-). Complimented by Lauro Momento colto, nitidezza, sfocato e composizione perfetti . Complimenti by Lauro |
| sent on June 07, 2016 (15:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
: -o: -o The mere fact that are held by the legs makes me go crazy! Wonderful ABSOLUTELY EP Già solo il fatto che si tengono per le zampe mi fa impazzirei! Fantastica ASSOLUTAMENTE EP |
| sent on June 07, 2016 (16:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the good comments !!! Grazie a tutti per i buoni commenti!!! |
| sent on June 07, 2016 (16:16) | This comment has been translated
I am speechless! |
| sent on June 07, 2016 (16:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paw in paw, wonderful. Zampa nella zampa, meravigliosa. |
| sent on June 07, 2016 (17:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Um ..... she probably sold after the gift of love .... lizard interested ;-) Uhm.....lei probabilmente ha ceduto dopo il dono della lucertolina....amore interessato |
| sent on June 07, 2016 (17:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Females are always concerned ... they must raise children ... but they love much more 'of the boys. :-D Le femmine sono sempre interessate... devono crescere i figli... ma amano molto piu' dei maschietti. |
| sent on June 07, 2016 (17:25) | This comment has been translated
Fantastic! |
| sent on June 07, 2016 (17:36)
WOW,what a super catch,excellent pairing,stunning colors and sharpness. |
| sent on June 07, 2016 (18:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A marvel, only compliments. Hello ;-) Una meraviglia, solo complimenti. Ciao |
| sent on June 07, 2016 (18:05) | This comment has been translated
Magnificent |
| sent on June 07, 2016 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you really want to nitpick I closed the aperture by one stop more, but other than that it really is an excellent photo, congratulations! Se proprio vogliamo cercare il pelo nell'uovo avrei chiuso il diaframma di uno stop in più, ma a parte questo è davvero un'ottima foto, complimenti! |
user44432 | sent on June 07, 2016 (18:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
EP inevitable ..... kudos, only I would say .... ;-) EP inevitabile.....complimenti, unica direi.... |
| sent on June 07, 2016 (19:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am stepping stone to humbly deserved congratulations for this photo ... 8-) mi accodo umilmente ai complimenti meritatissimi per questa foto... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |