What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 15, 2013 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much for the valuable advice, I will arrive already provided:-D:-D Grazie mille per il prezioso consiglio, arriverò già fornito |
| sent on December 27, 2013 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have created a great atmosphere for those of us who have to live with the fog! hello Michele hai creato una grande atmosfera per chi come noi deve convivere con la nebbia!! ciao Michele |
| sent on January 07, 2014 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazing atmosphere ..... unusual shot with the fog ... Beautiful. Straordinaria atmosfera.....scatto insolito con la nebbia ...Bellissima. |
| sent on January 07, 2014 (23:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, excellent composition and exceptional atmosphere. Compliments. Hello Franco. Molto bella, ottima la composizione ed eccezzionale l'atmosfera. Complimenti. Ciao Franco. |
| sent on January 08, 2014 (20:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mark, thanks Franco, glad you liked it ... very nice :-) Hello, Sergio Grazie Marco, grazie Franco, lieto che vi sia piaciuta... molto gentili Ciao, Sergio |
| sent on January 10, 2014 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice!!!!! Bellissima!!!!!!!!!!!!!! |
| sent on January 10, 2014 (19:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you :-) Emmanuel Hello, Sergio Grazie mille Emanuele Ciao, Sergio |
| sent on April 12, 2014 (1:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I wonder how many tourists will be disappointed by the fog. But look at this magical shots that you could do. Very nice atmosphere. Clara Chissà quanti turisti saranno rimasti delusi per la nebbia. E invece guarda qui che scatti magici si potevano fare. Bellissima atmosfera. Clara |
| sent on April 12, 2014 (8:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good technically. Prefer more ground, as it is, to indicate the strong base of state power represented by the Ducal Palace. Title: The Venetian power in the shadows of the fog. I personally make an amazing effect, because I can not remember the solemn convictions capital of the Republic of Venice were performed between the two columns of the square (the lion and San Todaro, who was the patron saint of Venice before San Marco). Normal ones took place at night with the drowning out of the lagoon or strangulation in prison. Always shadow, even darkness! Sergio, you were a magician with this photo! Venice is beautiful with the sun, fog, darkness, rain, snow ... Enjoy! Molto bella tecnicamente. Preferisco più terreno, com'è, per indicare il forte basamento del potere statale rappresentato dal Palazzo ducale. Titolo: Il potere veneziano nell'ombra della nebbia. A me personalmente fa un effetto strepitoso, perché non posso non ricordare che le condanne capitali solenni della Repubblica di Venezia venivano eseguite tra le due colonne della piazzetta (il leone e san Todaro, che era il protettore di Venezia prima di san Marco). Quelle normali avvenivano di notte con l'annegamento fuori della laguna o lo strangolamento in carcere. Sempre ombra, anzi buio!!! Sergio, sei stato un mago con questa foto!!! Venezia è splendida con il sole, la nebbia, il buio, la pioggia, la neve... Provate! |
| sent on April 12, 2014 (9:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow! I found out that you are Venetian, Sergio. I'm going to watch carefully what "see" in Venice with great curiosity. Wow! Ho scoperto che sei veneziano, Sergio. Andrò a osservare attentamente cosa "vedi" di Venezia con grande curiosità. |
| sent on April 12, 2014 (11:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Also this magic. This winter I tried to go to Venice a foggy Saturday afternoon, but I found a manifestation of globalization, and sadly had to return home after an hour of queue "trapped" on the bridge of freedom. :-( Hello. Mauro. Magica anche questa. Quest'inverno ho provato ad andare a Venezia un nebbioso sabato pomeriggio, ma ho trovato una manifestazione no global, e sono dovuto tornare mestamente a casa dopo un'ora di coda "intrappolato" sul ponte della libertà. Ciao. Mauro. |
| sent on April 12, 2014 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I found a manifestation of globalization, and sadly had to return home „ ... it happens sometimes (I would run a few expletive), but looking at the glass half full, so you can say that you have the 'opportunity to return to Venice again ;-) ... thanks again :-) Mauro Hello, Sergio " ho trovato una manifestazione no global, e sono dovuto tornare mestamente a casa" ... a volte succede (a me sarebbe scappata qualche imprecazione) ma, guardando il bicchiere mezzo pieno, si può dire che così hai l'occasione per ritornare nuovamente a Venezia ...ancora grazie Mauro Ciao, Sergio |
| sent on April 12, 2014 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In effect then we are back in good company (some juzino) in January, and I will both live near. Hello. In effetti poi ci sono tornato in buona compagnia (qualche juzino) a gennaio, e ci tornerò, tanto abito vicino. Ciao. |
| sent on April 14, 2014 (10:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, a very impressive achievement. Hello, Vincenzo Complimenti, una realizzazione davvero suggestiva. Ciao, Vincenzo |
| sent on April 14, 2014 (19:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Mauro, “ In fact, then we are back in good company (some juzino) in January, and I will both live near „ ... this means looking at the glass half full ;-) Thank you Vincent, very kind :-) Hello, Sergio @ Mauro," In effetti poi ci sono tornato in buona compagnia (qualche juzino) a gennaio, e ci tornerò, tanto abito vicino" ... questo vuol dire guardare il bicchiere mezzo pieno Grazie mille Vincenzo, gentilissimo Ciao, Sergio |
| sent on November 02, 2014 (18:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazing in the negative. Well done. Strepitosa nell'accezione negativa. Complimenti. |
| sent on November 02, 2014 (18:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great! Charm fantastic this fog that envelops everything. Congratulations beautiful shot Grande! Fascino fantastico questa nebbia che avvolge tutto. Complimenti bello scatto |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |