What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 05, 2014 (18:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It could also be bad picture (which is not '), but the message that sends to the Pope' and 'single. Well done! Giuseppe Poteva anche venir male la foto (cosa che non e') ma il messaggio che manda al papa' e' unico. Complimenti! Giuseppe |
| sent on November 05, 2014 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Condorg, the message is clear ...;-) Grazie Condorg, il messaggio è chiaro... |
| sent on November 06, 2014 (22:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations also from me for this beautiful shot 8-)! Happy weekend, notte..ciao Complimenti anche da parte mia per questo bellissimo scatto! Buon week end, notte..ciao |
| sent on November 06, 2014 (23:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Simon, very nice ... Grazie Simona, molto gentile... |
| sent on November 10, 2014 (8:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have always admired your pictures but also the management of black and white in the frame, as well as compositions and whatnot, but in particular on the two, very important to me. Excellent choice to bring out one of the eyes of both parties (your wife and your son / daughter?) ho sempre ammirato i tuoi ritratti ma anche la gestione del bianco e nero nei tuoi scatti, oltre le composizioni e quant'altro, ma in particolare su questi due elementi, per me molto importanti. Ottima la scelta di far risaltare uno dei due occhi di entrambe i soggetti (tua moglie e tuo figlio/a?) |
| sent on November 10, 2014 (8:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride, Free Spirit. Honored for your appreciation ... That's right, his wife and son, my life ... Grazie del passaggio, Free Spirit. Onorato per il tuo apprezzamento... Esatto, moglie e figlio, la mia vita... |
| sent on November 10, 2014 (8:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So congratulations double, even triple;-) allora complimenti doppi, anzi tripli |
| sent on November 10, 2014 (11:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
free Spirit: With three times !!! ;-) @Free Spirit: grazie tre volte!!! |
| sent on November 11, 2014 (12:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful portrait! ;-) bellissimo ritratto! |
| sent on November 11, 2014 (14:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride, Diego ... Grazie del passaggio, Diego... |
| sent on November 11, 2014 (14:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
auspicious, but wonders! the wife, nothing to say, the usual beauty in every shot ... but now you add your new treasure! are a family of models hahhaahh, ocean-colored eyes to the child and his wife Amber. you want more :) Hugs to all 3! david fausto, ma che meraviglie! sulla moglie, niente da dire, solita bellezza in ogni scatto... ma ora si aggiunge il vostro nuovo tesoro! siete una famiglia di modelli hahhaahh, occhi color oceano per il fanciullo e color ambra della moglie. che vuoi di più :) un abbraccio a tutti e 3! davide |
| sent on November 11, 2014 (14:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks David, family of models except myself, who deliberately behind her camera:-D;-) Grazie Davide, famiglia di modelli eccetto il sottoscritto, che volutamente sta dietro la macchina da ripresa |
| sent on November 11, 2014 (14:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
fotomistico but must stop :)))))) it is thanks to you, that these shots will be captured over the years, you are part of the work. it is a pleasure to be your friend and learn from people like you. good afternoon to all of you david @fotomistico ma smetti va :)))))) è grazie a te, che questi scatti rimarranno immortalati negli anni, tu sei parte dell'opera stessa. è un piacere esserti amico ed imparare da gente come te. buon pomeriggio a tutti voi davide |
| sent on November 11, 2014 (14:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again David, always a pleasure to hear from you !! Auspicious Grazie ancora Davide, sempre un piacere sentirti!! Fausto |
| sent on November 29, 2014 (0:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
simply beautiful and natural point. congratulations semplicemente bella e naturale punto. complimenti |
| sent on November 29, 2014 (17:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride, Gigilem ... Grazie del passaggio, Gigilem... |
| sent on December 13, 2014 (14:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The picture is very beautiful, very simple, the kind that I like. However, and this is just a personal preference when flinch faces annoys me when both eyes are not clear. In my day (I have 70 years) "focus" in photography or microscopy was said "focuse". I checked on the Devoto-Oli 2013 and split up again. If this site recuperassimo the correctness of 'language use, helping one another, it would not be an added value? Anyway hope good photos and happy holidays to all. Il ritratto è molto bello, molto semplice, di quelli che piacciono a me. Tuttavia, e questo è solo un gusto personale, quando ritraggo i visi mi infastidisce quando entrambi gli occhi non sono nitidi. Ai miei tempi (ho 70 anni) "mettere a fuoco" in fotografia o microscopia si diceva "focheggiare". Ho controllato sul Devoto-Oli del 2013 e lo contempla ancora. Se in questo sito recuperassimo la correttezza dell' uso della lingua, aiutandoci reciprocamente, non sarebbe un valore aggiunto? Comunque auguro buone foto e buone feste a tutti. |
user12104 | sent on December 17, 2014 (17:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Leaving out the beauty of the subjects, the picture is beautiful ... it will be beautiful printed. Tralasciando la bellezza dei soggetti, la foto è stupenda...sarà bellissima stampata. |
| sent on December 24, 2014 (16:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Merry Christmas and happy holidays to you and your family! :-P Auguri di buon Natale e buone feste a te e famiglia! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |